Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplish euthanasia on animals
Animal hunting
Animal hunting and killing
Carry out euthanasia on animal
Civil law proceedings
Common-law wife
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
FOK order
Fill or kill
Fill or kill order
Fill-or-kill order
Hunt animals
Hunting animals
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill hurtlessly sick animals
Kill out a barn
Kill the leaf
Lawful killing
Perform euthanasia on animals
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Top killing
Top-killing
Vine killing
Vine-killing

Vertaling van "law to kill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill

ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes






accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Calls for the draft law on NGOs to be revised to bring it into line with international standards and Burundi’s obligations, and for guarantees to be provided that the right to demonstrate peacefully will be upheld and that the country’s security and defence forces will make proportionate use of force; calls for the repeal of Decree 530/1597 providing for the provisional suspension of the activities of 10 human rights organisations and the immediate lifting of the freeze on their bank accounts, so that these organisations can free ...[+++]

10. demande que le projet de loi sur les ONG soit mis en conformité avec les principes internationaux et les obligations du Burundi et que des garanties soient apportées quant au respect du droit de manifestation pacifique et à l'usage proportionné de la force par les forces de défense et de sécurité du pays; demande l'abrogation de l'ordonnance 530/1597, qui impose la suspension provisoire des activités de dix associations de défense des droits de l'homme, et réclame la levée immédiate du gel de leurs comptes bancaires, afin que ces organisations puissent exercer librement leurs activités; dénonce le sort réservé à Pierre-Claver Mboni ...[+++]


Clause 3 creates new subsection 445.01 (1) of the Code,3 which establishes that it is an offence to wilfully and without lawful excuse kill , maim, wound, poison or injure a law enforcement animal while it is aiding a law enforcement officer in carrying out that officer's duties; a military animal while it is aiding a member of the Canadian Forces in carrying out that member's duties; or a service animal while it is assisting a person with a disability.

L’article 3 du projet de loi prévoit le nouveau paragraphe 445.01(1) du Code [ .] qui érige en infraction le fait de tuer, mutiler, blesser, empoisonner ou estropier, volontairement et sans excuse légitime, un animal d’assistance policière qui assiste un agent de contrôle d’application de la loi dans l’exercice de ses fonctions; un animal d’assistance militaire qui assiste un membre des Forces canadiennes; ou, un animal d’assistance qui aide une personne ayant une déficience.


It might be interesting for Canadians to know that presently, according to sections 444 and 445 of the Criminal Code, anyone commits an offence who wilfully kills, maims, wounds, poisons or injures cattle or who, wilfully and without lawful excuse, kills, maims, wounds, poisons or injures domestic animals.

Il pourrait être intéressant pour les Canadiens de savoir que présentement, selon les articles 444 et 445 du Code criminel, le fait de tuer, mutiler, blesser, empoisonner ou estropier volontairement des bestiaux, ou de tuer, mutiler, blesser, empoisonner ou estropier volontairement et sans excuse légitime des animaux domestiques constitue un acte criminel.


If you say that hunting and commercial killing is dependent on the common law, regulated by provincial statutes, does the new federal law of killing without lawful excuse trump the common law?

Si vous dites que la chasse et l'abattage commercial relèvent de la common law et sont régis par les lois provinciales, est-ce que la nouvelle disposition fédérale où l'on parle de tuer sans excuse légitime primera sur la common law?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also part of section 445 of the current law, which reads, ``Everyone who wilfully and without lawful excuse kills, maims, wounds, poisons or injures .animals that are not cattle and are kept for a lawful purpose ..'.

Elle fait également partie de l'article 445 du droit actuel qui se lit: «Est coupable d'une infraction [.] quiconque volontairement et sans excuse légitime [.] tue, mutile, blesse, empoisonne ou estropie [.] des animaux qui ne sont pas des bestiaux et qui sont gardés pour une fin légitime [.]».


Ms. Klineberg: I would disagree somewhat that it is a proposed new section because under the current section 445, if an animal is kept for a lawful purpose, you cannot wilfully and without lawful excuse kill that animal.

Mme Klineberg: Je ne dirais pas que c'est un nouvel article parce qu'avec l'article 445 actuel, il est interdit de tuer volontairement et sans excuse légitime un animal qui est gardé pour une fin légitime.


6. Believes that murders of civilian hostages, including women and children, must be treated as war crimes; emphasises that the killing of innocent civilians is prohibited by International Humanitarian Law; reiterates that this law must be obeyed by all parties to the conflict, including splinter groups;

6. estime que les assassinats d'otages civils, y compris de femmes et d'enfants, doivent être considérés comme des crimes de guerre; insiste sur le fait que la mise à mort de civils innocents est interdite par le droit international humanitaire; rappelle que ce droit doit être respecté par toutes les parties au conflit, y compris les groupes dissidents;


30. Calls for a comprehensive international high-level inquiry to be conducted in Lebanon and Israel with a mandate to investigate reports of serious human rights violations, the plight of victims, the violation of humanitarian law, the killing of the four members of UNIFIL, the Qana massacre and the use of chemical weapons, cluster bombs and bombs with depleted uranium, and lay the foundations for possible reparation and accountability measures;

30. demande qu'une enquête internationale approfondie soit menée, à haut niveau, au Liban et en Israël au sujet des allégations relatives à de graves violations des droits de l'homme, de la situation des victimes, du non-respect du droit humanitaire, du meurtre de quatre membres de la FINUL, du massacre de Cana et de l'usage d'armes chimiques, de bombes à fragmentation et de bombes à uranium appauvri, enquête qui devrait jeter les bases d'éventuelles mesures de réparation et de poursuites;


15. Calls for a comprehensive international high-level inquiry to be conducted under the aegis of the UN Secretary-General in Lebanon and Israel with a mandate to investigate reports of serious human rights violations, the plight of victims, the violation of humanitarian law, the killing of the four members of UNIFIL, the Qana massacre and the use of chemical weapons, cluster bombs and bombs with depleted uranium, and to lay the foundations for possible reparation and accountability measures;

15. demande que soit menée au Liban et en Israël, sous l'égide du Secrétaire général des Nations unies, une enquête internationale exhaustive et de haut niveau destinée à faire la lumière sur les informations faisant état de violations graves des droits de l'homme, le sort des victimes, les violations du droit humanitaire, l'assassinat de quatre membres de la FINUL, le massacre de Cana et l'utilisation d'armes chimiques, de bombes à fragmentation et de bombes à uranium appauvri et à jeter les bases d'éventuelles mesures de réparations et de responsabilités;


The terrorist organisation ETA has, in its time, killed police officers and soldiers. It has placed a bomb in a supermarket and killed men, women and children. In the streets of Madrid it has killed a general, Quintana Lacaci, who defended democracy at the time of the attempted coup of 1981. It has assassinated the spokesman of the Popular Party in the town council of San Sebastián, Gregorio Ordóñez. It has been to the lecture room of the university professor in Constitutional Law, Francisco Tomás y Valiente, and killed him in cold bl ...[+++]

Un jour, l'organisation terroriste ETA a tué des policiers ; ensuite, elle a tué des militaires ; une autre fois, elle a posé une bombe dans un supermarché, tuant des hommes, des femmes et des enfants ; un autre jour, elle a tué, dans les rues de Madrid, un général commandant, Quintana Lacaci, qui avait défendu la démocratie le 23 février 1981 ; ensuite, elle a assassiné le porte-parole du parti populaire au conseil municipal de Saint-Sébastien Gregorio Ordoñez ; un autre jour, elle s'est rendue à la chaire du professeur universitaire de droit constitutionnel Francisco Tomás y Valiente et l'a tué avec une totale indifférence ; enfi ...[+++]


w