Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, it is my understanding that these documents represented what lawyers felt were necessary to end the matter in a full and final way through, what I guess lawyers call, an abundance of caution.
L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je crois comprendre que ces documents sont ceux que les avocats ont jugé nécessaires de présenter pour clore définitivement le débat sur cette affaire, au moyen de ce que les avocats appellent, je pense, une abondance de circonspection.