Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leaders whatever political stripe » (Anglais → Français) :

The Bloc Quebecois and all governments in Quebec, of whatever political stripe, have always very strongly supported the principle of respect for privacy and personal information.

Le Bloc québécois, les gouvernements du Québec, tous partis confondus, ont défendu avec acharnement le principe du respect de la vie privée et des renseignements personnels.


For my friends in the House, and particularly my friends in the New Democratic Party, I do not think there is a government, either federally or provincially of whatever political stripe, whether it is of any political stripe, that has not, at one point or another, had to bring in back to work legislation in order to protect the public interest.

Pour la gouverne de mes amis à la Chambre, et surtout mes amis du Nouveau Parti démocratique, je ne pense pas qu’il y ait un seul gouvernement, au niveau fédéral ou provincial, quelle que soit sa couleur politique, qui n’ait pas eu, à un moment donné, à présenter une loi de retour au travail pour protéger l’intérêt public.


There are times when I have even thought seriously about perhaps having an amendment in our Constitution that would compel political leaders of whatever political stripe not to panic in a time of crisis.

J'ai même parfois pensé sérieusement à proposer une modification à la Constitution qui obligerait les dirigeants politiques de tous les partis à ne pas paniquer en temps de crise.


It was a speech that prime ministers of whatever political stripe would give to an audience such as the Canadian Club.

C'était le genre de discours qu'un premier ministre de quelque allégeance politique que ce soit aurait donné à un auditoire comme le Cercle canadien.


It is a crisis of economic ethics and concerns all actors and political leaders, whatever their leanings.

C'est une crise de l'éthique économique et cela interpelle tous les acteurs et tous les responsables politiques, quelle que soit leur sensibilité.


When our government, our executive, whatever political stripe it happens to be, enters into a treaty, the international community knows that Canada is good in its negotiations and is not going to do a bait and switch game, which some countries do.

Lorsque notre gouvernement, notre exécutif, peu importe l'allégeance politique, conclut un traité, la communauté internationale sait que le Canada négocie comme il faut et qu'il n'a pas recours à des leurres, comme certains pays.


Over and over again, President Karimov uses Islamism as a blunt instrument with which to put his political opponents – of whatever stripeout of action. That is why it is vital that we should press home our demands for the setting at liberty of those human rights activists, journalists and members of the political opposition who are still in prison.

Une fois de plus, le président Karimov utilise l’islamisme comme un instrument contondant pour mettre ses opposants politiques - de quelque couleur politique qu’ils soient - hors d’état de nuire. C’est pourquoi il est crucial que nous insistions sur la libération des défenseurs des droits de l’homme, des journalistes et des membres de l’opposition politique qui sont toujours en prison.


Its leaders, whatever their political hue, have supported in turn the dictatorship of Houphouët–Boigny, the authoritarian and corrupt Bédié regime, the leader of the putsch, General Guei, and today Gbagbo, a would-be Socialist but in fact an out-and-out xenophobe.

Ses dirigeants, quelle que soit leur étiquette politique, ont successivement soutenu la dictature de Houphouët-Boigny, puis le régime autoritaire et corrompu de Bédié, avant de soutenir le général putschiste Guei, et aujourd'hui le prétendu socialiste, mais véritable xénophobe, Gbagbo.


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the uppe ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqualifiable dont il a été enlevé de son pays, malgré l’opposition ...[+++]


1. Condemns all forms of political extremism, from whatever end of the political spectrum, and condemns in particular the insulting, xenophobic, racist and deeply anti-European statements issued over the years by the leader of the FPÖ, Jörg Haider;

1. dénonce toute forme d'extrémisme politique, de quelque bord de l'éventail politique qu'il émane, et condamne en particulier les déclarations insultantes, xénophobes, racistes et profondément antieuropéennes prononcées depuis de nombreuses années par le chef du FPÖ, Jörg Haider;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders whatever political stripe' ->

Date index: 2023-11-15
w