So, Mr. Chairman, as I've already pointed out, there is starting to be a pretty fundamental parallel to be drawn between the legitimate demands of the First Nations and the legitimate demands of the Quebec people, because the right of self-determination and the right to freely determine one's future, including the leadership selection code, cannot remain in a virtual state.
Donc, monsieur le président, il commence je l'ai dit à y avoir un parallèle assez fondamental et assez important entre les revendications légitimes des premières nations et les revendications légitimes du peuple québécois, parce que le droit à l'autodétermination et le droit de décider librement de son avenir, y inclus le code portant sur le choix des dirigeants, ne peuvent pas être virtuels.