47. Considers it vital to improve the quality of life for women living in rural areas by enabling them to gain access more easily to education and vocational training, lifelong learning, new media infrastructures, the necessary efficient local public health services, and locally based facilities and amenities for children and families, including crèches, nurseries, schools, arts centres, and markets;
47. estime qu'il est essentiel d'améliorer la qualité de vie des femmes vivant dans les zones rurales en leur permettant d'accéder plus facilement à l'éducation et à la formation professionnelle, à l'apprentissage tout au long de la vie, aux nouveaux médias, à des services publics de proximité en matière de santé qui soient efficaces et adéquats, à des infrastructures et à des services d'aide à l'enfance et à la famille, en particulier aux crèches, garderies, établissements scolaires, centres culturels et marchés de proximité;