Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic John Dory
Balm-of-warrior
Bovine pseudotuberculosis
Carob
Common St. John's wort
Common St. John's-wort
Common St. Johnswort
Dory
Hoppin john
Hopping john
John dory
Johne disease
Johne's bacillus
Johne's disease
Klamath weed
Knights Hospitalers of the Order of St. John
Mycobacterium paratuberculosis infection
Order of St John
Paratuberculosis
Perforate Saint John's-wort
Peter fish
Priory of Canada of the Order of St. John
SJW
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd.
Saint John Shipbuilding Limited
Saint John Shipbuilding Ltd.
Saint John's wort
St John Ambulance
St John Ambulance Association and Brigade
St-John's bread
St-John's-bread
St. John Ambulance
St. John Priory of Canada
St. John's wort
Touch and heal

Traduction de «leblanc for john » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


bovine pseudotuberculosis | Johne disease | Johne's disease | Mycobacterium paratuberculosis infection | paratuberculosis

entérite paratuberculeuse | infection à Mycobacterium paratuberculosis | maladie de Johne | paratuberculose


Atlantic John Dory | dory | John dory | Peter fish

saint-pierre


St. John Ambulance [ The Priory of Canada of the Most Venerable Order of the Hospital of St. John of Jerusalem | St. John Priory of Canada | Priory of Canada of the Order of St. John ]

Ambulance Saint-Jean [ Le Prieuré du Canada de l'Ordre très vénérable de l'Hôpital de Saint-Jean de Jérusalem | Prieuré de Saint-Jean du Canada ]


St John Ambulance [ St John Ambulance Association and Brigade | Knights Hospitalers of the Order of St. John | Order of St John ]

St John Ambulance


Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd. ]

Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. ]


St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed

millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acting Members present: Réal Ménard for Yvan Loubier, Karen Redman for Benoît Serré, Paddy Torsney for John Godfrey, Colleen Beaumier for Nancy Karetak-Lindell, Mario Laframboise for Serge Cardin, Joe McGuire for Julian Reed, Joe McGuire for Benoît Serré, Myron Thompson for Brian Pallister, Dominic LeBlanc for John Godfrey, Janko Peric for Anita Neville, Janko Peric for Benoît Serré, John O’Reilly for Benoît Serré, Dominic LeBlanc for Gérard Binet, Alan Tonks for Gérard Binet, Dominic LeBlanc for Julian Reed, Dominic LeBlanc for Gérard Binet, Dominic LeBlanc for Benoît Serré, Brian Massé for Pat Martin.

Membres substituts présents : Réal Ménard pour Yvan Loubier, Karen Redman pour Benoît Serré, Paddy Torsney pour John Godfrey, Colleen Beaumier pour Nancy Karetak-Lindell, Mario Laframboise pour Serge Cardin, Joe McGuire pour Julian Reed, Joe McGuire pour Benoît Serré, Myron Thompson pour Brian Pallister, Dominic LeBlanc pour John Godfrey, Janko Peric pour Anita Neville, Janko Peric pour Benoît Serré, John O’Reilly pour Benoît Serré ...[+++]


Acting Members present: Derek Lee for Anita Neville, Paul Macklin for Julian Reed, Judi Longfield for Benoît Serré; Dominic LeBlanc for John Godfrey, Dominic LeBlanc for Anita Neville, Derek Lee for Stan Dromisky, Joe Comartin for Pat Martin, Paul Macklin for Benoît Serré.

Membres substituts présents : Derek Lee pour Anita Neville, Paul Macklin pour Julian Reed, Judi Longfield pour Benoît Serré; Dominic LeBlanc pour John Godfrey, Dominic LeBlanc pour Anita Neville, Derek Lee pour Stan Dromisky, Joe Comartin pour Pat Martin, Paul Macklin pour Benoît Serré.


After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Mario Laframboise, Joe Comartin (2) NAYS: Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Anita Neville, Julian Reed, Maurice Vellacott (8) The Chair called “Shall Clause 35 carry?” After debate, the question being put on the motion, it was agreed to on the following recorded division: YEAS: Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Anita Neville, Julian Reed ...[+++]

Après débat, le sous-amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Mario Laframboise, Joe Comartin (2) CONTRE : Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Anita Neville, Julian Reed, Maurice Vellacott (8) Le débat reprend sur l’amendement.


In particular, I would like to thank Yves Gagnon, Roger Ouellette, Nadine Ross, Jamie Leblanc, Carol Savoie, Rick Hutchinson and John Leblanc.

Je remercie spécialement Yves Gagnon, Roger Ouellette, Nadine Ross, Jamie Leblanc, Carol Savoie, Rick Hutchinson et John Leblanc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dominic LeBlanc for John O’Reilly Anita Neville for Bob Wood Lawrence O’Brien for Colleen Beaumier

Dominic LeBlanc remplace John O’Reilly Anita Neville remplace Bob Wood Lawrence O’Brien remplace Colleen Beaumier




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leblanc for john' ->

Date index: 2021-02-22
w