Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Committee on Justice and Legal Affairs
Council of States Legal Affairs Committee
LAC-N
LAC-S
Legal Affairs Committee of the Council of States
Legal Affairs Committee of the National Council
Legal Affairs and Control Division
Legal affairs
Legal affairs policy officer
Legal matters
Legal policy analyst
Legal policy officer
National Council Legal Affairs Committee

Vertaling van "legal affairs outlining " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
legal affairs policy officer | legal policy analyst | legal policy officer | policy officer, legal affairs

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


Council of States Legal Affairs Committee | Legal Affairs Committee of the Council of States [ LAC-S ]

Commission des affaires juridiques du Conseil des États [ CAJ-E; CAJ-CE ]


National Council Legal Affairs Committee | Legal Affairs Committee of the National Council [ LAC-N ]

Commission des affaires juridiques du Conseil national [ CAJ-N; CAJ-CN ]


Legal Affairs and Control Division

Division des affaires juridiques et du contrôle


Office of Legal Affairs and Law of the Sea and Ocean Affairs

Bureau des affaires juridiques, du droit de la mer et des affaires maritimes


Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel

Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller




Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel

Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique


Central Section of the Directorate of Legal Affairs: Legal Adviser's Department and Treaty Office

Section centrale de la Direction des affaires juridiques : Service du conseiller juridique et Bureau des traités


Ad Hoc Committee on Justice and Legal Affairs

Comité spécial de la justice et des Affaires juridiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Committee suggests including an amendment to this end in the report of the Committee on Legal Affairs, as outlined in the annex to this letter.

La commission suggère d'inclure en amendement à cet effet dans le rapport de la commission des affaires juridiques, comme indiqué à l'annexe à la présente lettre.


When we asked you, in the Committee on Legal Affairs, why you had not presented proposals such as those as outlined in the Lévai report in Parliament, you said that the market would move in this direction anyway and you therefore saw no need for any change here.

Lors de la commission des affaires juridiques, nous vous avons demandé pourquoi vous n'aviez pas présenté de propositions similaires à celles du rapport Lévai au Parlement.


I would also like to underscore how important the Convention and the case-law of the European Court of Human Rights are in outlining a new legal and regulatory framework that lays down guiding principles in the areas of civil liberties, justice and internal affairs, above all, in light of the new forms of integration and harmonisation implemented with the enactment of the Treaty of Lisbon and the adoption of the Stockholm Programme.

Je voudrais également insister sur l’importance de la Convention et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme pour l’élaboration d’un nouveau cadre juridique et réglementaire édictant des principes fondamentaux dans le domaine des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, compte tenu, particulièrement, des nouvelles formes d’intégration et d’harmonisation initiées par l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et l’adoption du programme de Stockholm.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the position of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market outlined in the recommendation tabled by Mr Manders - whom I thank for the enormous amount of work he has done - takes the right line.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la position de la commission juridique et du marché intérieur, reprise dans les grandes lignes dans la recommandation de M. Manders - que je remercie pour le travail important qu’il a réalisé - va dans la bonne direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the light of the considerations outlined above, at its meeting of 4 November 2003 the Committee on Legal Affairs and the Internal Market decided unanimously that the appropriate legal basis for the proposal under consideration here is Article 175(1) of the EC Treaty.

Lors de sa réunion du 4 novembre 2003, au vu des considérations susmentionnées, la commission juridique et du marché intérieur a décidé, à l'unanimité, que la base juridique adéquate de la proposition en objet est l'article 175, paragraphe 1 du Traité CE.


We have all heard the Chairman of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs outline his agreement with the other place, the House of Commons, to send this message back to the Senate and to not insist on any further amendment, but simply concur with the wishes of the House of Commons.

Nous avons tous entendu le président du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles indiquer qu'il avait accepté, à la demande de la Chambre des communes, de faire renvoyer ce message au Sénat, de ne pas insister pour faire apporter d'autres amendements et de simplement acquiescer aux vœux de la Chambre des communes.


Given the issues I have tried to briefly outline here, one option I prefer is to refer the subject matter of Bill S-13 to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for review and for the committee to seek legal opinions and to consult procedural and constitutional experts as to how the changes could be implemented.

Étant donné les questions que j'ai essayé d'expliquer brièvement ici, une des solutions que je préfère est de renvoyer l'objet du projet de loi S-13 au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles aux fins d'examen, pour que le comité obtienne des avis juridiques et consulte des experts en procédure et des constitutionnalistes sur la façon d'apporter des modifications.


Given the issues that I have tried to briefly outline, one option I prefer is to refer this Bill S-3 or the subject-matter of this bill to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for review and for the committee to seek legal opinions on the issue and to consult procedural and constitutional experts on how the changes could be implemented.

Étant donné les problèmes que j'ai tenté de décrire brièvement, l'option que je préfère est de renvoyer le projet de loi S-3 ou l'objet du projet de loi au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, pour que le comité l'examine et obtienne des avis juridiques sur ce sujet et consulte des experts dans le domaine de la procédure et de la Constitution pour savoir comment les modifications pourraient être mises en place.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, less than two weeks ago, on Tuesday, February 28 the Saskatchewan Legislative Assembly unanimously passed the following resolution: That this Assembly transcend party lines and join together in demanding the federal government immediately withdraw Bill C-68, the Firearms Act, which will effectively impose a costly and unnecessary national firearms registry that will have no effect on controlling violent crimes in Canada, and that this Assembly send an all-party delegation to make representation to the Standing Committee on Justice and Legal Affairs outlining this Assembly's inte ...[+++]

M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, il y a moins de deux semaines, le mardi 28 février, l'Assemblée législative de la Saskatchewan a adopté à l'unanimité la motion suivante: Que l'Assemblée transcende les lignes de parti et s'unisse pour demander au gouvernement fédéral de retirer sans tarder le projet de loi C-68, Loi sur les armes à feu, prévoyant l'imposition réelle d'un registre national des armes à feu coûteux et inutile qui n'aura aucun effet sur la répression de crimes violents au Canada, et que l'Assemblée envoie une délégation représentant tous les partis auprès du Comité permanent de la justice et des questions juridiques pour faire valoir l' ...[+++]


Most, but not all, of the amendments I have just outlined were tabled in the Legal and Constitutional Affairs Committee many months ago.

La plupart des amendements que je viens de mentionner ont été déposés au comité des affaires juridiques et constitutionnelles il y a de nombreux mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal affairs outlining' ->

Date index: 2023-07-09
w