Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Committee on Justice and Legal Affairs
Council of States Legal Affairs Committee
LAC-N
LAC-S
Legal Affairs Committee of the Council of States
Legal Affairs Committee of the National Council
Legal Affairs and Control Division
Legal affairs
Legal affairs policy officer
Legal matters
Legal policy analyst
Legal policy officer
National Council Legal Affairs Committee
Translation

Vertaling van "legal affairs thanks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
legal affairs policy officer | legal policy analyst | legal policy officer | policy officer, legal affairs

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


Council of States Legal Affairs Committee | Legal Affairs Committee of the Council of States [ LAC-S ]

Commission des affaires juridiques du Conseil des États [ CAJ-E; CAJ-CE ]


National Council Legal Affairs Committee | Legal Affairs Committee of the National Council [ LAC-N ]

Commission des affaires juridiques du Conseil national [ CAJ-N; CAJ-CN ]


Legal Affairs and Control Division

Division des affaires juridiques et du contrôle


Office of Legal Affairs and Law of the Sea and Ocean Affairs

Bureau des affaires juridiques, du droit de la mer et des affaires maritimes


Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel

Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller




Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel

Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique


Central Section of the Directorate of Legal Affairs: Legal Adviser's Department and Treaty Office

Section centrale de la Direction des affaires juridiques : Service du conseiller juridique et Bureau des traités


Ad Hoc Committee on Justice and Legal Affairs

Comité spécial de la justice et des Affaires juridiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission, under the leadership of Mr McCreevy, has adopted a fine initiative, a positive initiative, and I believe that the House should adopt the agreement that we have reached within the Committee on Legal Affairs thanks to the work done by the rapporteur, Mr Crowley, and the various shadow rapporteurs, such as Mrs Gill and Mr Toubon.

La Commission, sous la direction de M. McCreevy, a adopté une bonne initiative, une initiative positive, et je crois que ce Parlement devrait adopter l’accord que nous avons obtenu à la commission des affaires juridiques grâce au travail du rapporteur, M. Crowley, et des rapporteurs fictifs, comme M Gill et M. Toubon.


I should like once again to thank Mr Lehne for his determination and commitment, as well as the members of the Committee on Legal Affairs. I should also like to thank you in advance for lending your support, on the basis of this objective proposal, to this enhanced cooperation.

Je voudrais encore une fois remercier le président Lehne de son volontarisme et de son engagement ainsi que les membres de la commission juridique et vous remercier par avance de l’appui que vous apporterez, sur la base de cette proposition objective, à cette coopération renforcée.


I thank the Honourable Senator Bacon, Chair of the Legal Affairs Committee, for extending the hearings so that members could hear from the Barreau du Québec and many others on the legal points of Bill C-10.

Je remercie madame le sénateur Bacon, présidente du Comité des affaires juridiques, qui a prolongé les audiences pour permettre aux membres d'entendre le Barreau du Québec et bien d'autres témoins sur les points de droit du projet de loi C-10.


I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs a ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner. As draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, I should like to congratulate the rapporteur on his report and to thank him and all the other members of the Committee on Economic and Monetary Affairs for being so cooperative.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je voudrais, en tant que rapporteur pour avis de la commission juridique et du marché intérieur, féliciter chaleureusement le rapporteur pour son rapport et le remercier, ainsi que tous les membres de la commission économique et monétaire, pour la très bonne collaboration mise en place.


As the draftsperson for the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, I also wish to place on record my thanks to the secretariat of both the Legal Affairs Committee and the Economic Affairs Committee for their cooperation on this matter.

En tant que rapporteur pour avis de la commission juridique et du marché intérieur, je tiens également à adresser mes remerciements au secrétariat de la commission juridique et à la commission économique et monétaire pour leur coopération.


[Translation] I would like to take this opportunity to thank the speaker and the members of the Standing Committee on Justice and Legal Affairs for taking time to examine in depth the complex issues underlying this bill.

[Français] Je désire profiter de l'occasion aujourd'hui pour remercier le président et les membres du Comité permanent de la justice et des questions juridiques pour avoir consacré leur temps à examiner à fond les questions complexes qui sous-tendent ce projet de loi.


Thankfully I note that the current Solicitor General of Canada, when he appeared before the justice and legal affairs committee on April 13, 1994, had this to say about the subject: ``An effective witness protection program is critical to the successful prosecution of serious drug and organized crime cases''.

J'ai été heureux d'apprendre que le solliciteur général actuel, lors de son témoignage devant le Comité de la justice et des questions juridiques, le 13 avril 1994, a déclaré ceci: «Un programme de protection des témoins efficace est indispensable si l'on veut que les poursuites devant les tribunaux soient fructueuses, dans les cas importants de trafic de drogue et de crime organisé».


David Sproule, Deputy Legal Adviser, Director General, Legal Affairs Bureau, Foreign Affairs and International Trade Canada: Honourable senators, thank you for the opportunity to appear today before the Special Senate Committee on Anti-terrorism as you consider Bill S-7, an act to deter terrorism and to amend the State Immunity Act.

David Sproule, jurisconsulte adjoint, directeur général, Direction des affaires juridiques, Affaires étrangères et Commerce international Canada : Honorables sénateurs, merci de m'avoir donné l'occasion de comparaître aujourd'hui devant le Comité sénatorial spécial sur l'antiterrorisme, dans le cadre de votre étude du projet de loi S-7, Loi visant à décourager le terrorisme et modifiant la Loi sur l'immunité des États.


Pascale Giguère, Acting Director and General Counsel, Legal Affairs Branch, Office of the Commissioner of Official Languages: Thank you, Senator Fraser.

Pascale Giguère, directrice par intérim et avocate générale, Direction générale des affaires juridiques, Commissariat aux langues officielles : Merci, madame le sénateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal affairs thanks' ->

Date index: 2023-05-13
w