Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibility with other Community legal provisions
Dangerous cargo regulations
Execution of assistance
Execution of mutual legal assistance
Explicit legal provision revoking it
Hazardous cargo regulations
Hazardous freight regulations
Laws governing railway frameworks
Legal actions provision
Legal provision
Legal provisions applying to hazardous freight
Legal provisions on railway frameworks
Legal regulations on railway frameworks
Legislative provision
Provision
Provision of mutual legal assistance
Provision of the law
Railway framework legislation
Statutory provision
Statutory regulation

Vertaling van "legal provisions women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
provision | legal provision | provision of the law | statutory provision

disposition | prescription | disposition légale | disposition de la loi | prescription de la loi | provision | disposition statutaire


legal provision | legislative provision

disposition juridique


legal provisions on railway frameworks | legal regulations on railway frameworks | laws governing railway frameworks | railway framework legislation

législation cadre relative aux chemins de fer


legal provision | statutory provision

disposition légale


statutory regulation [ legal provision ]

disposition légale


explicit legal provision revoking it

révocation expresse par la loi


dangerous cargo regulations | legal provisions applying to hazardous freight | hazardous cargo regulations | hazardous freight regulations

règlementation relative au transport de marchandises dangereuses


compatibility with other Community legal provisions

compatibilité avec d'autres dispositions du droit communautaire


execution of mutual legal assistance | execution of assistance | provision of mutual legal assistance

exécution de l'entraide judiciaire


legal actions provision

clause de recours judiciaire | clause recours judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet, despite the existence of these legal provisions, women still earn nearly 14% less than men (the gap in 1997 was more pronounced in the private than in the public sector, 19% and 10% respectively).

Cependant, en dépit de l'existence de ces dispositions juridiques, les femmes gagnent toujours en moyenne 14% de moins que les hommes (en 1997, cette différence était plus marquée dans le secteur privé - 19% - que dans le public - 10%).


27. Notes that, while the legal provisions guaranteeing women’s rights and gender equality are in place, only limited progress has been made in implementing such provisions; calls on the competent authorities to pursue proactively their efforts to increase the participation of women in politics and the workforce, to combat maternity-related labour market discrimination, to improve women’s social and economic situation, to promote, protect and strength ...[+++]

27. constate que, malgré l'existence de dispositions juridiques garantissant les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes, seuls des progrès limités ont été accomplis pour ce qui est de leur mise en œuvre; invite les autorités compétentes à poursuivre activement leurs efforts en vue d'accroître la participation des femmes à la vie politique et au marché du travail, à lutter contre les discriminations professionnelles liées à la maternité, à améliorer la situation sociale et économique des femmes, à promouvoir, pr ...[+++]


It is therefore essential that legal and administrative provisions and practices to achieve equality between men and women be focused on this objective without conceptually categorising it as a minority concern.

Il est donc essentiel que les dispositions et pratiques juridiques et administratives visant à réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes soient centrées sur cet objectif sans les catégoriser et conceptuellement comme une préoccupation mineure.


Welcomes the replacement as from 8 March 2012 of Law No 4320 on the Protection of the Family with Law 6284 on the Protection of the Family and the Prevention of Violence Against Women; stresses the importance of ensuring a broad scope of application, regardless of the nature of the relationship between the victim and the perpetrator and of gender identity, effective legal remedies and protection mechanisms, and strict and immediate implementation of the legal framework with no concessions, in order to eradicate violence against women ...[+++]

se félicite du remplacement, depuis le 8 mars 2012, de la loi no 4320 relative à la protection de la famille par la loi no 6284 relative à la protection de la famille et à la prévention de la violence contre les femmes; souligne qu'il importe d'assurer un large champ d'application, indépendamment de la nature de la relation entre la victime et l'agresseur et de l'identité de genre, des voies de recours efficaces et des mécanismes de protection, et qu'il faut appliquer rigoureusement et sans délai le cadre juridique, sans concessions, afin d'éliminer la violence visant les femmes, avec des sanctions dissuasives et sérieuses pour les aute ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls on the Member States to give equal recognition to women's sporting achievements, providing appropriate financial awards without delay, and to introduce legal provisions to ensure that women are not awarded less valuable financial or other prizes in sporting events;

demande aux États membres de mettre en valeur de manière égale les performances des femmes dans les disciplines sportives en leur accordant sans délai une reconnaissance à caractère financier adéquate, ainsi que d'arrêter des dispositions législatives visant à empêcher que les femmes reçoivent des prix ou autres récompenses moindres que les hommes dans le cadre d'évènements sportifs;


As regards women's rights , a national strategy against domestic violence has been adopted and the legal provisions concerning rape have been strengthened.

En ce qui concerne les droits des femmes , une stratégie nationale de lutte contre la violence domestique a été adoptée et les dispositions juridiques relatives au viol ont été renforcées.


Maintains that every attention should be brought to bear on the situation of women working with their spouses in agriculture, craft industries, commerce or fisheries, and of small family businesses, in which women are in a more vulnerable position than men, with a view to taking new measures to protect mothers, eliminate indirect discrimination and safeguard welfare provision, social security and other entitlements accorded to women, including those working in a self-employed capacity; points in this regard to the importance of devel ...[+++]

insiste sur la nécessité d'accorder toute l'attention requise à la situation des femmes qui travaillent avec leur conjoint dans les secteurs de l'agriculture, de l'artisanat, du commerce ou de la pêche, et des petites entreprises familiales, où la situation des femmes est plus vulnérable que celle des hommes, en vue de prendre de nouvelles mesures qui protègent la maternité, éliminent la discrimination indirecte, assurent la protection et la sécurité sociale ainsi que les autres droits des femmes, y compris des femmes ayant un statut ...[+++]


It must be borne in mind that respect for women is not achieved through legal provisions. It comes about solely as a result of family upbringing.

Il convient de garder à l’esprit que le respect des femmes ne s’obtient pas par le biais de dispositions législatives, mais seulement par l’éducation dans la famille.


Despite the existence of legal provisions on this subject, women still earn an average of 14% less than men (in 1997, this difference was more pronounced in the private sector - 19% - than in the public sector - 10%).

En effet, malgré l'existence de dispositions juridiques en la matière, les femmes gagnent toujours en moyenne 14 % de moins que les hommes (en 1997, cette différence était plus marquée dans le secteur privé - 19% - que dans le public - 10%).


11. Calls on the Member States, in compliance with Directive 2004/81/EC, when considering applications for autonomous legal status, to take due account of the circumstances of women immigrants who are victims of violence, in particular victims of physical and psychological violence including the continuing practice of forced or arranged marriage and to ensure that all administrative measures are taken to protect such women, including effective access to assistance and protection mechanisms; calls on the Member States to simplify the ...[+++]

11. invite les États membres, conformément à la directive 2004/81/CE, à prendre dûment en compte, lors de l'examen des demandes d'octroi d'un statut juridique autonome, les cas des femmes migrantes victimes de violences, de violences corporelles et psychologiques, y compris la pratique qui perdure des mariages forcés ou arrangés, et à garantir l'adoption de toutes les mesures administratives requises pour protéger ces femmes, notamment un accès effectif aux mécanismes d'assistance et de protection; invite les États membres à simplifi ...[+++]


w