Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legal solution relying entirely » (Anglais → Français) :

98. Urges the Secretary-General to additionally secure that ICT support staff are available to members and staff at the work location, to enable both ICT support staff and parliamentary staff and members with the security and comfort of interacting face-to-face; reminds the Secretary-General that remote-access ICT support can be uncomfortable and less appropriate for the establishment of trust relationships between IT maintenance staff and those in need of IT maintenance; points also to the unsuitability of relying entirely on remote solutions until the above-men ...[+++]

98. presse le secrétaire général de veiller en outre à ce que le personnel d'assistance TIC soit à la disposition des députés et du personnel sur le lieu de travail, afin d'assurer à la fois au personnel d'assistance TIC, aux députés et au personnel parlementaire la sécurité et le confort d'une interaction personnelle; rappelle au secrétaire général que l'assistance TIC à distance peut être inconfortable et moins appropriée pour l'établissement de relations de confiance entre le personnel d'assistance et les personnes qui ont besoin d'une assistance; souligne également qu'il convient de ne pas dépendre entiè ...[+++]


97. Urges the Secretary-General to additionally secure that ICT support staff are available to members and staff at the work location, to enable both ICT support staff and parliamentary staff and members with the security and comfort of interacting face-to-face; reminds the Secretary-General that remote-access ICT support can be uncomfortable and less appropriate for the establishment of trust relationships between IT maintenance staff and those in need of IT maintenance; points also to the unsuitability of relying entirely on remote solutions until the above-men ...[+++]

97. presse le secrétaire général de veiller en outre à ce que le personnel d'assistance TIC soit à la disposition des députés et du personnel sur le lieu de travail, afin d'assurer à la fois au personnel d'assistance TIC, aux députés et au personnel parlementaire la sécurité et le confort d'une interaction personnelle; rappelle au secrétaire général que l'assistance TIC à distance peut être inconfortable et moins appropriée pour l'établissement de relations de confiance entre le personnel d'assistance et les personnes qui ont besoin d'une assistance; souligne également qu'il convient de ne pas dépendre entiè ...[+++]


The Commission agrees that a legal solution relying entirely on consent would be a poor one from a data protection point of view, but believes that information and a conscious decision on the part of passengers are nevertheless an essential part of the overall package.

La Commission convient qu'une solution juridique reposant entièrement sur le consentement serait mauvaise du point de vue de la protection des données, mais pense que des informations et une décision prise en connaissance de cause par les passagers sont néanmoins une partie essentielle de l'ensemble des mesures envisagées.


The task of the Advocates General is to propose to the Court, entirely independently, a legal solution in the case submitted to them.

La mission des avocats généraux consiste à proposer à la Cour, en toute indépendance, une solution juridique dans l'affaire dont ils sont chargés.


Of course the Minister of Justice understands that entirely, as does the Prime Minister, but they were not looking for the best legal solution.

Il va de soi que le ministre de la Justice comprend parfaitement cela, tout comme le premier ministre, mais ceux-ci ne recherchaient pas la meilleure solution sur le plan juridique.


In the present situation, the Article 29 Working Party took the view in its opinion 6/2002 of 24 October 2002 that consent should not be relied on and that the exception to the "adequate protection" requirement provided for in Article 26 (1) (a) of the Directive ("the data subject has given his consent unambiguously to the proposed transfer") did not therefore provide a sound legal solution.

Dans la situation actuelle, le groupe de protection des données établi par l'article 29 de la directive a estimé dans son avis 6/2002 du 24 octobre 2002 que les conditions pour le consentement n'étaient pas remplies et que l'exception à l'exigence de "protection adéquate" visée à l'article 26, paragraphe 1, point a), de la directive ("que la personne concernée ait indubitablement donné son consentement au transfert envisagé") ne constitue donc pas une solution juridique valable.


I personally particularly regret the rejection of Amendment No 89, which I tabled, which upheld the "principle of legislative unanimity" which in my view offered the only firm and indisputable legal solution to those issues, while entirely respecting democratic legislative decisions taken by Member States.

Pour ma part, je regrette notamment le rejet de l’amendement 89, que j’avais proposé, en défendant ce que l’on nomme le “principe de l’unanimité législative”, qui présente à mes yeux la seule solution solide et incontournable, sur le plan juridique, à ces problèmes, respectant entièrement les décisions législatives démocratiques des États membres.


I personally particularly regret the rejection of Amendment No 89, which I tabled, which upheld the "principle of legislative unanimity" which in my view offered the only firm and indisputable legal solution to those issues, while entirely respecting democratic legislative decisions taken by Member States.

Pour ma part, je regrette notamment le rejet de l’amendement 89, que j’avais proposé, en défendant ce que l’on nomme le “principe de l’unanimité législative”, qui présente à mes yeux la seule solution solide et incontournable, sur le plan juridique, à ces problèmes, respectant entièrement les décisions législatives démocratiques des États membres.


You see, you cannot help but notice a certain contradiction in the fact that these measures were intended to be entirely political and were also taken at political level and yet to find a way out of this blind alley – which is entirely desirable and in everyone's interests – a solution is now having to be sought by means of a legal instrument.

On ne peut pas s'empêcher de voir une certaine contradiction. En effet, ces mesures avaient sans aucun doute une visée politique et elles ont été prises au niveau politique.


Finnish rules do not respect these requirements. In particular, the Commission considers that the prohibition period in Finland for the hunting of certain common birds, which was recently extended to cover the period from 10 April to 31 July, is still not extensive enough to fully cover the entire spring migration and breeding season of these species. In addition, the Commission considers that Finland is not justified in relying on derogations to allow the hunting of certain waterfowl species during spring in certain municipalities on ...[+++]

En outre, la Commission considère que la Finlande n'est pas en droit d'invoquer des dérogations pour permettre la chasse de certaines espèces d'oiseaux aquatiques pendant le printemps, dans certaines municipalités de la côte méridionale finlandaise et dans les îles Aland (par exemple, la macreuse brune Melanitta fusca et la bécasse des bois Scolopax rusticola). La Commission objecte essentiellement qu'il existe des solutions alternatives à la chasse printanière et que celle-ci ne se limite pas à de petites quantités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal solution relying entirely' ->

Date index: 2023-12-27
w