The first concerns the actual principle of the organisation of the legal structure of the Union in three blocs – constitutional, legislative and implementing – which would provide the operation of the Union with the clarity that is sorely lacking today.
Le premier concerne le principe même d'une organisation juridique de l'Union en trois blocs - constitutionnel, législatif, réglementaire - qui apporterait au fonctionnement de l'Union une clarté qui lui fait singulièrement défaut aujourd'hui.