(10) The rights of seafarers covered by this Directive, recognised by the Member States in the national legislation implementing Directives 2008/94/EC, 2009/38/EC, 2002/14/EC, 98/59/EC and/or 2001/23/EC should be respected.
(10) Les droits des gens de mer régis par la présente directive, qui sont reconnus par les États membres dans la législation nationale transposant les directives 2008/94/CE, 2009/38/CE, 2002/14/CE, 98/59/CE et/ou 2001/23/CE, devraient être respectés.