Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lehne report did anything else " (Engels → Frans) :

When I campaigned in the recent election, they said categorically that given the government was in a surplus and if it had its priorities in order, before it did anything else, it would have returned that money to the health care system today, not three years from now.

Au cours de la dernière campagne électorale, ils ont dit de façon catégorique que comme le gouvernement disposait d'un surplus et que si ses priorités étaient respectées, avant de faire quoi que soit d'autre, il devrait réinjecter cet argent dans la santé aujourd'hui, pas dans trois ans.


The Joint Chairman (Mr. Grewal): No, the content has been debated and we did not have anything else to add to the report.

Le coprésident (M. Grewal): Avant la motion, voyons s'il y a consensus pour présenter le rapport de désaveu.


To believe that the Rasmussen report and the Lehne report did anything else other than try to adequately convey the necessity for us to be able to act and that this has to be done at a collective legislative level is to ignore the truth; it is also to ignore the reality of a global world economy.

Croire que le rapport Rasmussen et le rapport Lehne ne font rien d’autre que d’essayer de faire admettre habilement qu’il nous est nécessaire de pouvoir agir et que cela doit être fait à un niveau collectif et législatif, c’est ignorer la vérité; c’est également ignorer la réalité d’une économie mondialisée.


They spent more time discussing in the 1864 Confederation debate the issue of what to do with the upper chamber than they did on anything else, very nearly more than everything else put together.

Au cours du débat de 1864 sur la Confédération, ils ont consacré plus de temps à discuter du rôle de la Chambre haute que de toute autre question, et pratiquement de tous les autres sujets réunis.


If Fukushima has taught us anything, then it is, more than anything else, that we are unprepared for disasters, that we are unprepared for all sorts of things which could happen tomorrow and which, if they did, would have the gravest possible consequences.

Si nous avons bien tiré une leçon de Fukushima, c'est que nous ne somme pas prêts à faire face à de telles catastrophes, à toute une série d’événements susceptibles de se produire et d’avoir les plus graves des conséquences.


That is something the committee has to rectify. I will point out that in his report today Mr. Fraser noted that the member's plan for official languages in 2003 was not done, like he did not do anything else.

Je mentionnerai que, dans le rapport qu'il a présenté aujourd'hui, M. Fraser signale que le plan de 2003 du député en matière de langues officielles ne s'est jamais concrétisé, tout comme le reste, d'ailleurs.


It is one of the reasons why we took these services out of the Services Directive, because we did not consider that they operated to the same market rules as travel agencies, construction companies or anything else in the general services sector.

C’est l’une des raisons pour lesquelles nous avons retiré ces services de la directive sur les services. Nous estimions en effet que règles du marché qui s’appliquent aux agences de voyage, entreprises de construction ou autres activités du secteur des services généraux ne s’appliquent pas à ceux-ci.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to make it clear, before I say anything else, that I am not, today, speaking on behalf of the CDU/CSU delegation to the European Parliament. The majority of that delegation takes a different line, but I am speaking on behalf of the PPE-DE Group, which supports the key points of the Moreira Da Silva Report as voted in the Committee on the Envi ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, avant de commencer, je tiens à mettre les choses au clair : aujourd’hui, je ne m’exprime pas au nom de la délégation CDU/CSU au Parlement européen, dont la majorité des membres défendent une autre position que la mienne, mais au nom du groupe PPE, lequel soutient les points-clés du rapport Moreira da Silva tel qu’il a été voté à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to make it clear, before I say anything else, that I am not, today, speaking on behalf of the CDU/CSU delegation to the European Parliament. The majority of that delegation takes a different line, but I am speaking on behalf of the PPE-DE Group, which supports the key points of the Moreira Da Silva Report as voted in the Committee on the Envi ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, avant de commencer, je tiens à mettre les choses au clair : aujourd’hui, je ne m’exprime pas au nom de la délégation CDU/CSU au Parlement européen, dont la majorité des membres défendent une autre position que la mienne, mais au nom du groupe PPE, lequel soutient les points-clés du rapport Moreira da Silva tel qu’il a été voté à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.


I would strongly recommend that the Canadian government embark on an annual public threat assessment reporting process that should be channelled through Parliament but should not be surrounded by the layers of secrecy that often go into intelligence community reporting to Parliament and beyond, whether it is the Security Intelligence Review Committee annual reports or anything else.

Je recommande fortement que le gouvernement mette en place un mécanisme de rapport annuel public d'évaluation de la menace par l'intermédiaire du Parlement, mais sans être entouré des strates de secret qui encombrent souvent les rapports des services de renseignement au Parlement et au-delà, qu'il s'agisse des rapports annuels du Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité ou de tout le reste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lehne report did anything else' ->

Date index: 2021-07-05
w