Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educational curriculum
Experience has taught him wisdom
Field of principal subject taught
Principal subject taught
School curriculum
School subjects
Self-educated
Self-educated man
Self-taught
Self-taught person
Subjects taught
Taught
Teaching curriculum
Training curriculum
Training of self-taught adults

Vertaling van "taught us anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire




field of principal subject taught

domaine de la principale matière enseignée


principal subject taught

matière principale d'enseignement


experience has taught him wisdom

expérience l'a rendu sage


general education subjects taught in the preparatory course for the Federal Vocational Baccalaureate Examination

formation générale approfondie (1) | culture générale étendue (2)




self-educated man | self-educated | self-taught

autodidacte


educational curriculum | school curriculum | school subjects | subjects taught | teaching curriculum | training curriculum

programme d’études | programme de formation | programme d'enseignement | programme éducatif | programme scolaire


training of self-taught adults

formation des adultes autodidactes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If Fukushima has taught us anything, then it is, more than anything else, that we are unprepared for disasters, that we are unprepared for all sorts of things which could happen tomorrow and which, if they did, would have the gravest possible consequences.

Si nous avons bien tiré une leçon de Fukushima, c'est que nous ne somme pas prêts à faire face à de telles catastrophes, à toute une série d’événements susceptibles de se produire et d’avoir les plus graves des conséquences.


President of the Council, if the crisis has taught us anything, it is that yesterday’s solutions are not necessarily those of tomorrow.

Monsieur le Président du Conseil, si la crise nous a appris quelque chose, c’est que les solutions d’hier ne sont pas forcément celles de demain.


Most importantly of all, if history has taught us anything – through the example of the establishment of the European Union or conflict resolution in other areas of the European continent – it is that only by having better and closer relations with our neighbours can we achieve what can truly be called a just and lasting peace.

Mais plus important encore, si l’histoire nous a appris quelque chose - par la création de l’Union européenne ou la résolution de conflits dans d’autres régions du continent européen, par exemple -, c’est sans aucun doute que seul l’établissement de relations meilleures et plus étroites avec nos voisins peut nous permettre de parvenir à une paix réellement juste et durable.


Most importantly of all, if history has taught us anything – through the example of the establishment of the European Union or conflict resolution in other areas of the European continent – it is that only by having better and closer relations with our neighbours can we achieve what can truly be called a just and lasting peace.

Mais plus important encore, si l’histoire nous a appris quelque chose - par la création de l’Union européenne ou la résolution de conflits dans d’autres régions du continent européen, par exemple -, c’est sans aucun doute que seul l’établissement de relations meilleures et plus étroites avec nos voisins peut nous permettre de parvenir à une paix réellement juste et durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If our own history in Europe has taught us anything, if our own experience of conflict resolution within the European Union or indeed in the wider world has taught us anything, it is that only through negotiation and dialogue can we actually achieve a lasting and just settlement.

S’il y a une chose que notre propre histoire européenne et notre propre expérience en règlement des conflits au sein de l’Union européenne et dans le monde entier nous ont apprise, c’est que seuls la négociation et le dialogue peuvent garantir une résolution durable et équitable.


If history has taught us anything, we cannot ignore the threat that the World Health Organization has been warning us of.

Si l'histoire nous a appris quoi que ce soit, nous ne saurions feindre d'ignorer la menace dont l'Organisation mondiale de la santé nous a prévenus.


If history has taught us anything, it is that these causes will never be totally eradicated.

Si l'histoire nous a appris une chose, c'est que ces causes ne disparaîtront jamais complètement.


If the past 50 years have taught us anything in public policy, it is that there is no better way to fight unemployment and to promote regional economic development than in investing in post-secondary education.

Si les affaires publiques nous ont appris quelque chose depuis 50 ans, c'est bien que le fait d'investir dans l'éducation postsecondaire est le meilleur moyen de combattre le chômage et de faciliter le développement économique régional.


If all the frustrations in Europe and the United States during the 1970's taught us anything, it was this: that the essential role of government in economic policy is to create the stable, predictable and favourable environment in which business and industry can make their own decisions, this of course is where you in industry, all of you in management, come in.

Si toutes les frustrations ressenties en Europe et aux Etats-Unis au cours des annees 70 nous ont appris quelque chose, c'est bien que le role essentiel du gouvernement en matiere de politique economique est de creer un environnement stable, previsible et favorable permettant aux commercants et aux industriels de prendre leurs decisions, et c'est naturellement la que vous, les industriels, et vous, les dirigeants, intervenez.


If all the frustrations in Europe and the United States during the 1970's taught us anything, it was this: that the essential role of government in economic policy is to create the stable, predictable and favourable environment in which business and industry can make their own decisions, this of course is where you in industry, all of you in management, come in.

Si toutes les frustrations ressenties en Europe et aux Etats-Unis au cours des annees 70 nous ont appris quelque chose, c'est bien que le role essentiel du gouvernement en matiere de politique economique est de creer un environnement stable, previsible et favorable permettant aux commercants et aux industriels de prendre leurs decisions, et c'est naturellement la que vous, les industriels, et vous, les dirigeants, intervenez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taught us anything' ->

Date index: 2024-09-07
w