Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lending institutions were actually " (Engels → Frans) :

1. Claims based on actual expenditure shall be introduced to the liaison body of the debtor Member State within 12 months of the end of the calendar half-year during which those claims were recorded in the accounts of the creditor institution.

1. Les créances établies sur la base des dépenses réelles sont introduites auprès de l’organisme de liaison de l’État membre débiteur au plus tard douze mois après la fin du semestre civil au cours duquel ces créances ont été inscrites dans les comptes de l’institution créditrice.


We do not want to see competition from a government lending institution that would have the effect of reducing the ability of private institutions such as our locally owned and run credit unions to continue to be a part of the communities, carry out the funding and lending necessary and actually help stabilize our communities.

Nous ne voulons pas que la concurrence d'un établissement fédéral de crédit empêche les établissements privés tels que nos coopératives locales de crédit de continuer à participer à nos collectivités, à y offrir le financement et le crédit nécessaires et à contribuer, en fait, à stabiliser nos collectivités.


If the traditional lending institutions were permitted to bring in creative lending for small business, right down to micro lending, then I think this would probably be the greatest gift the government could give to small business.

Autoriser les institutions de prêt habituelles à mettre au point des formules de prêts créatives, et même à accorder des micro-prêts, serait à mon avis le plus beau cadeau que ce gouvernement pourrait faire aux petites entreprises.


Mr. Scott Armstrong (Parliamentary Secretary to the Minister of Employment and Social Development, CPC): Mr. Speaker, with regard to (a), 98,714 loans were insured by Canada Mortgage and Housing Corporation, CMHC, in 2013 for lenders where borrowers were classified by the originating lending institution as first-time homebuyers.

M. Scott Armstrong (secrétaire parlementaire du ministre de l'Emploi et du Développement social, PCC): Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, la Société canadienne d’hypothèques et de logement, la SCHL a assuré en 2013 un total de 98 714 prêts consentis à des personnes considérées comme des acheteurs d’une première maison par l’établissement prêteur.


Mr. Chair, I know I'm out of time, and I don't know if this is the appropriate place to do this or not, but given the fact that some of the lending institutions were actually named by some of the witnesses who appeared today, it might be very good for the committee, at some point in time during the study, to talk to some of the people from the financial institutions.

Monsieur le président, je sais que je suis à court de temps, et je ne sais pas si c'est le moment d'en parler ou non, mais sachant que certaines des institutions de crédit ont été nommément désignées par certains des témoins d'aujourd'hui, il pourrait être bon que le comité, à un stade ou à un autre de cette étude, invite à comparaître des représentants des institutions financières.


1. Claims based on actual expenditure shall be introduced to the liaison body of the debtor Member State within 12 months of the end of the calendar half-year during which those claims were recorded in the accounts of the creditor institution.

1. Les créances établies sur la base des dépenses réelles sont introduites auprès de l’organisme de liaison de l’État membre débiteur au plus tard douze mois après la fin du semestre civil au cours duquel ces créances ont été inscrites dans les comptes de l’institution créditrice.


Competent authorities may require institutions to perform back-testing on either hypothetical (using changes in portfolio value that would occur were end-of-day positions to remain unchanged), or actual trading (excluding fees, commissions, and net interest income) outcomes, or both.

Les autorités compétentes peuvent exiger des établissements qu'ils procèdent à des évaluations a posteriori, soit de la valeur théorique des résultats de négociation (sur la base des variations de la valeur du portefeuille dans l'hypothèse où les positions de fin de journée resteraient inchangées), soit de leur valeur effective (en excluant les droits de courtage, commissions, et intérêts nets), soit encore de ces deux valeurs.


Competent authorities may require institutions to perform back-testing on either hypothetical (using changes in portfolio value that would occur were end-of-day positions to remain unchanged), or actual trading (excluding fees, commissions, and net interest income) outcomes, or both.

Les autorités compétentes peuvent exiger des établissements qu'ils procèdent à des évaluations a posteriori, soit de la valeur théorique des résultats de négociation (sur la base des variations de la valeur du portefeuille dans l'hypothèse où les positions de fin de journée resteraient inchangées), soit de leur valeur effective (en excluant les droits de courtage, commissions, et intérêts nets), soit encore de ces deux valeurs.


If there were less of an ivory tower mentality in the hemicycles and more interaction with ordinary citizens; if more time was spent amongst them; if there were not so many debates between experts and institutional specialists and institutional debates were to take place rather as a result of tackling actual problems, then Europe would draw much closer to its citizens.

Si l'on portait moins les débats dans les hémicycles et davantage parmi les citoyens, si on passait plus de temps parmi les citoyens, si on menait moins de débats d'experts et de spécialistes institutionnels et moins de débats institutionnels et si on adoptait une approche plus concrète des problèmes, l'Europe serait plus proche des citoyens.


Ms Findlay: Actually before all this stuff started that is a good way to put it lending institutions were treating those leased properties as they would fee simple properties, in the sense that there was certainty in the first 30 years of the lease.

Mme Findlay: En fait, avant que la situation commence à dégénérer, comme vous dites et c'est tout à fait cela les établissements de crédit traitaient ces propriétés louées à bail de la même manière qu'une propriété en fief simple, en ce sens qu'on avait la certitude que rien ne changerait au cours des 30 premières années du bail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lending institutions were actually' ->

Date index: 2025-01-03
w