Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregate sentence
Aggregate term
Avoid over-lengthy sentences principle
Carrying out of sentence
Court for the application of sentences
Custodial punishment
Custodial sentence
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Imprisonment sentence
Jail sentence
Lengthy procedure
Lengthy sentence
Merged sentence
Penalty
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentence of imprisonment
Sentencing administration court
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Total sentence
Total term

Vertaling van "lengthy sentence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
lengthy sentence

peine de longue durée [ longue peine ]


avoid over-lengthy sentences principle

principe éviter de former des phrases trop longues


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]


court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]




sentence of imprisonment [ imprisonment sentence | jail sentence | custodial sentence | custodial punishment ]

peine d'emprisonnement [ peine de prison | peine carcérale ]


aggregate sentence [ aggregate term | total term | total sentence | merged sentence ]

peine totale [ peine globale ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the Supreme Court of Canada in the case of Luxton, in 1990, confirmed the constitutional validity of the new murder sentencing regime, and the lengthy sentences for first degree murder, in doing so it made specific reference to section 745 as one of the factors that persuaded the court that these sentences are not cruel and unusual treatment and punishment, or grossly disproportionate.

Lorsque la Cour suprême du Canada, dans l'affaire Luxton, en 1990, a confirmé la validité constitutionnelle du nouveau régime de détermination de la peine pour les meurtres, et les peines prolongées pour les meurtres au premier degré, elle a précisément mentionné l'article 745 comme étant l'un des facteurs qui l'ont convaincue que ces condamnations ne sont pas des peines et des traitements cruels et inusités ou nettement exagérés.


Consider what is happening in France. This country is currently experiencing serious problems with violence in its institutions because of overcrowding, lengthy sentences and fixed-term sentences.

À cet effet, je vous inviterais à examiner l'exemple de la France, l'expérience actuelle de la France qui éprouve des problèmes majeurs de violence dans ses centres de détention en raison de la surpopulation et en raison des longues sentences et des sentences à terme fixe.


– having regard to the statements of 23 June and 30 September 2011 by the UN Secretary-General on the lengthy sentences imposed on 21 Bahraini political activists, human rights defenders and opposition leaders, including in some cases life imprisonment, and the Statement by the Spokesperson for the Secretary-General on Bahrain on 15 February 2012,

– vu les déclarations du 23 juin et du 30 septembre 2011 du secrétaire général des Nations unies sur les longues peines prononcées à l'encontre de vingt-et-un militants politiques, défenseurs des droits de l'homme et responsables de l'opposition bahreïniens, y compris des condamnations à la prison à vie, et la déclaration du porte-parole du secrétaire général sur Bahreïn du 15 février 2012,


– having regard to the statements of 23 June and 30 September 2011 by the UN Secretary-General on the lengthy sentences imposed on 21 Bahraini political activists, human rights defenders and opposition leaders, including in some cases life imprisonment, and the Statement by the Spokesperson for the Secretary-General on Bahrain on 15 February 2012,

– vu les déclarations du 23 juin et du 30 septembre 2011 du secrétaire général des Nations unies sur les longues peines prononcées à l'encontre de vingt-et-un militants politiques, défenseurs des droits de l'homme et responsables de l'opposition bahreïniens, y compris des condamnations à la prison à vie, et la déclaration du porte-parole du secrétaire général sur Bahreïn du 15 février 2012,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Points out that legal proceedings against tax fraud are cumbersome and lengthy, and that those found guilty receive in the end relatively mild sentences, making tax fraud something of a risk-free crime;

8. fait observer que les procédures judiciaires pour lutter contre la fraude fiscale sont pesantes et laborieuses, et que ceux qui sont reconnus coupables font en définitive l'objet de peines relativement clémentes, faisant plus ou moins de la fraude fiscale un délit sans risque;


37. Points out that legal proceedings against tax fraud are cumbersome and lengthy, and that those found guilty receive, in the end, relatively mild sentences, making tax fraud something of a risk-free crime;

37. fait observer que les procédures judiciaires visant les cas de fraude fiscale sont pesantes et laborieuses, et que les personnes reconnues coupables font finalement l'objet de peines relativement clémentes, faisant plus ou moins de la fraude fiscale un délit sans risque;


When the Supreme Court of Canada in the case of Luxton, in 1990, confirmed the constitutional validity of the new murder sentencing regime, and the lengthy sentences for first degree murder, in doing so it made specific reference to section 745 as one of the factors that persuaded the court that these sentences are not cruel and unusual treatment and punishment, or grossly disproportionate.

Lorsque la Cour suprême du Canada, dans l'affaire Luxton, en 1990, a confirmé la validité constitutionnelle du nouveau régime de détermination de la peine pour les meurtres, et les peines prolongées pour les meurtres au premier degré, elle a précisément mentionné l'article 745 comme étant l'un des facteurs qui l'ont convaincue que ces condamnations ne sont pas des peines et des traitements cruels et inusités ou nettement exagérés.


And if that goes across the board, then those sentences in and of themselves, rather than the policy imposed.And I'm not necessarily agreeing; we don't agree about the deterrent effect, but if it's the position that lengthier sentences will deter, judges can impose those lengthy sentences.

Si cela se faisait partout, ces peines, par elles-mêmes, plutôt que les politiques imposées.Je ne suis pas nécessairement d'accord avec cette idée, nous n'acceptons pas l'argument de la dissuasion, mais si on estime que des peines plus lourdes auront un effet dissuasif, les juges pourraient en infliger.


They are now in danger of being tried and sentenced to lengthy prison terms.

Ces enfants risquent d'être jugés et condamnés à de lourdes peines de prison .


In my submission the rehabilitation of the offender is not enhanced by a sentence in excess of 15 years. I do not think we would find a criminologist in the country who would suggest that a longer sentence assists in rehabilitation (1645 ) Third, I turn to the deterrent effect of a lengthy sentence.

Je ne crois pas qu'il y ait un seul criminologue au Canada qui prétende qu'une peine plus longue contribue à la réinsertion sociale (1645) Troisièmement, voyons l'effet dissuasif des peines prolongées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lengthy sentence' ->

Date index: 2022-01-08
w