Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let's remind ourselves » (Anglais → Français) :

Let's remind ourselves what was the main opinion of most analysts in the economic and financial media, or even many of our countries or outside of Europe, about what could happen: everybody was predicting Greek exit, Greece exiting the Euro, and, of course, Greece exiting Euro would certainly, immediately have had a cascading effect in other countries, a domino effect that was indeed already felt in countries such as Ireland or Portugal.

Rappelons-nous les prévisions faites par la plupart des analystes des médias économiques et financiers, et même dans bon nombre de pays membres ou non: tout le monde prédisait une sortie de la Grèce de l'euro et cet événement allait entraîner immanquablement un effet de cascade immédiat dans d'autres pays, un effet domino qui était d'ailleurs déjà ressenti dans des pays comme l'Irlande ou le Portugal.


It is worth reminding ourselves that education cannot tackle socioeconomic disparities on its own, as synergies with complementary social and employment policies are a prerequisite for a more sustainable solution.

Il est utile de ne pas perdre de vue que l’éducation ne peut résoudre seule les disparités socio-économiques mais que les synergies avec des politiques sociales et de l’emploi complémentaires sont une condition préalable à une solution plus durable.


Let us remind ourselves that the G20 pledged to end such practices and that protectionism benefits noone.

«N’oublions pas que le G20 s’est engagé à limiter ce genre de pratiques et que le protectionnisme ne profite à personne.


This new outbreak is a stark reminder that we can never let our guard down.

Cette nouvelle épidémie est venue nous rappeler brutalement que nous ne pouvons pas baisser la garde.


Let us remind ourselves that, in the last six months, 80% of Portugal’s debt has been purchased by the European Central Bank.

Souvenons-nous que, ces six derniers mois, la Banque centrale européenne a acheté 80 % de la dette portugaise.


Let us remind ourselves that the eurozone crisis is mainly a sovereign debt crisis which has been exacerbated by two significant events.

– (EN) Souvenons-nous que la crise de la zone euro est essentiellement une crise de la dette souveraine qui a été exacerbée par deux événements majeurs.


Let us remind ourselves of the difficult position from which we are in actual fact starting, with, first of all, a quite different political climate than that which prevailed when the Rio Summit took place.

Souvenons-nous de la situation de départ difficile à laquelle nous sommes confrontés, qui consiste essentiellement en un climat politique totalement différent de celui qui régnait au moment du sommet de Rio.


Let us remind ourselves of the goals pursued by Agenda 2000:

Permettez-moi de vous rappeler les objectifs de l'Agenda 2000:


But for a moment let us remind ourselves of the costs our continent had to bear when it was split politically.

Mais pensons un instant aux coûts que notre continent devait supporter lorsqu'il était politiquement divisé.


Let us remind ourselves of what the supreme court said in this decision.

Rappelons ce que disait la Cour suprême dans cette décision.




D'autres ont cherché : indeed already felt     let's remind     let's remind ourselves     worth reminding     worth reminding ourselves     let us remind     remind ourselves     stark reminder     last     sovereign debt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

let's remind ourselves ->

Date index: 2024-03-15
w