Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let me say quite plainly » (Anglais → Français) :

Let me say very plainly that, of course, we have no intention of taking funds out of Canada Pension Plan.

Je peux vous dire que nous n'avons nullement l'intention de retirer des sommes du Régime de pensions du Canada.


In addition let me say, as I believe all hon. members of the House know, that I have made it very plain that one of my goals is to reform the Young Offenders Act to deal with serious, repeat and violent young offenders in a way that condemns their activities.

Je rappelle aussi ce que tous les députés savent déjà, soit que j'ai dit clairement que l'un de mes objectifs était de réformer la Loi sur les jeunes contrevenants pour réprimer les activités des jeunes contrevenants récidivistes qui commettent des crimes de violence graves.


Mr. Speaker, whatever the member says, but let me say it once more quite clearly that this is pure speculation.

Monsieur le Président, le député peut dire ce qu'il veut, mais je répète très clairement qu'il s'agit de pures spéculations.


Speaking, among other things, as a Member of the Committee on Budgets, let me say quite plainly that we need to denounce the attitude they adopt, of not wanting to pay anything into the EU, of wanting their own countries to get as much back as possible out of it, while not wanting to let anyone in Brussels see what is going on.

Intervenant, notamment, en qualité de membre de la commission des budgets, permettez-moi de dire franchement que nous devons dénoncer leur attitude, leur réticence à verser quoi que ce soit à l’Union, leur volonté d’en obtenir autant que possible pour leur pays, tout en refusant à quiconque à Bruxelles de savoir ce qui se passe.


Turning to the Lisbon strategy, let me say quite plainly that I find myself wondering whether this strategy for establishing a competitive economy throughout Europe is just a matter of redistribution by way of the European Budget, or whether certain Member States have particular tasks to perform; I am thinking in particular, Commissioner, of the country from which both you and I come and in which your party shares in the responsibilities of government.

S’agissant de la stratégie de Lisbonne, permettez-moi d’affirmer sans ambages que je me demande si cette stratégie visant à établir une économie compétitive sur tout le territoire européen est une simple question de redistribution par le biais du budget européen ou si certains États membres ont des tâches particulières à accomplir. Je pense tout particulièrement, Madame la Commissaire, au pays dont nous sommes tous deux originaires et au sein duquel votre parti partage les responsabilités gouvernementales.


Let me say very plainly that faith or religion has no room in politics; the fact is that this government would never allow that.

La foi et la religion n'ont pas leur place en politique. Jamais notre gouvernement ne le permettrait.


Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, it is very plain to me that on this side of the House, and let me say it again, we have nothing to hide.

L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de répéter qu'il est très clair que, de ce côté-ci de la Chambre, nous n'avons rien à cacher.


Let me state quite plainly, in all seriousness and with great regret, that this means the agreement between group chairmen was given up. Fair play was given up!

Je déclare ici avec gravité et regret que l'accord des présidents de groupe n'a pas été respecté, qu'on a fait fi de l'équité !


Let me state quite plainly, in all seriousness and with great regret, that this means the agreement between group chairmen was given up. Fair play was given up!

Je déclare ici avec gravité et regret que l'accord des présidents de groupe n'a pas été respecté, qu'on a fait fi de l'équité !


So I must say quite plainly that anyone who tries to tie the agreement with Macedonia to resolving the issue of the country’s name, as he does, will not only find Macedonia itself against him but all the other EU Member States too. Let me also say quite openly that he is thereby doing huge damage to his own country’s interests.

Je dois d’ailleurs préciser que tout qui essaye de lier l’accord conclu avec la Macédoine au règlement en sa faveur de la question du nom qui devrait être utilisé risque non seulement de s’attirer les foudres de la Macédoine mais également celles de tous les autres États membres de l’Union européenne. Je précise en outre que, par cet acte, il nuit gravement aux intérêts de son pays.




D'autres ont cherché : say very plainly     have made     very plain     once     member says     once more quite     let me say quite plainly     lisbon strategy let me say quite plainly     up fair play     state quite     state quite plainly     country’s name     must say quite     say quite plainly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me say quite plainly' ->

Date index: 2025-02-23
w