Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let me speak in his stead today " (Engels → Frans) :

European Commission President, Jean-Claude Juncker, speaking at his joint press conference with the Canadian Prime Minister, Justin Trudeau, and European Council President, Donald Tusk, said, “Today, the people of Canada and the European Union have opened a new chapter in their relationship.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'exprimant lors de sa conférence de presse conjointe avec le premier ministre canadien, M. Justin Trudeau, et le président du Conseil européen, M. Donald Tusk, a indiqué ce qui suit, «Aujourd'hui, les citoyens du Canada et de l'Union européenne ont ouvert un nouveau chapitre de leur relation.


Speaking after his attendance at the Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank in Brussels earlier today, Minister for Finance Michael Noonan, T.D., Ireland’s Governor at the European Investment Bank, said: “This project highlights Ireland’s consistent ability to work with the EIB on funding critical investment in Ireland at high levels of funding and in sophisticated financing arrangements.

A l’issue de la réunion annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement qui se tenait un peu plus tôt aujourd’hui, le ministre des finances Michael Noonan, T.D., gouverneur représentant l’Irlande à la Banque européenne d’investissement, a déclaré: «Ce projet met en évidence la capacité constante de l’Irlande à travailler avec la BEI pour le financement d’investissements critiques en Irlande, avec des niveaux de financement élevés et selon des modalités de financement sophistiquées.


Speaking at the Vatican today on the occasion of the award of the Charlemagne Prize to Pope Francis, President Jean-Claude Juncker announced his decision to appoint Mr Ján Figeľ (former European Commissioner for Education, Training, Culture and Youth from 2004-2009) as the first Special Envoy for the promotion of freedom of religion or belief outside the European Union.

Prenant la parole au Vatican aujourd’hui à l’occasion de la remise du Prix Charlemagne au pape François, le président Jean-Claude Juncker a annoncé sa décision de nommer M. Ján Figeľ (qui a été le commissaire européen chargé de l’éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse de 2004 à 2009) en tant que premier représentant spécial pour la promotion de la liberté de religion ou de conviction à l’extérieur de l’Union européenne.


Today, we have met to discuss the case of the artist Ai Weiwei, and we have asked the Chinese authorities to release him, to let him speak with his lawyer and his wife, and to make any accusations, if there are any which are true, and not charges trumped up on the spot.

Aujourd’hui, nous sommes rassemblés pour débattre du cas de l’artiste Ai Weiwei et nous avons demandé aux autorités chinoises de le libérer, de le laisser parler à son avocat et à sa femme, de porter des accusations à son encontre, s’il en existe des vraies, et non pas d’en inventer sur-le-champ.


− Mr President, let me first apologise on behalf of Peter Mandelson, who is not able to be here to discuss with this House the regulation on the generalised system of preferences (GSP). He has asked me to speak on his behalf.

− (EN) M. le président, permettez-moi tout d’abord d’excuser Peter Mandelson, qui n’a pas pu être parmi nous aujourd’hui pour débattre avec cette Assemblée du règlement sur le système de préférences généralisées (SPG).


− Mr President, let me first apologise on behalf of Peter Mandelson, who is not able to be here to discuss with this House the regulation on the generalised system of preferences (GSP). He has asked me to speak on his behalf.

− (EN) M. le président, permettez-moi tout d’abord d’excuser Peter Mandelson, qui n’a pas pu être parmi nous aujourd’hui pour débattre avec cette Assemblée du règlement sur le système de préférences généralisées (SPG).


Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, Senator Gauthier was so kind as to let me speak in his stead today.

L'honorable Rose-Marie Losier-Cool: Honorables sénateurs, le sénateur Gauthier a bien voulu me céder son droit de parole aujourd'hui.


My fellow Member Mr Corbett, who was the rapporteur for the opinion of the Committee on Constitutional Affairs, has been kind enough to let me speak in his place. This shows the extent to which members of this committee worked in harmony with each other: a member of one particular group is prepared to allow a member of another group to replace him.

Mon collègue, M. Corbett, qui était le rapporteur pour avis de la commission des affaires constitutionnelles, a eu l'amabilité de me céder son temps de parole, ce qui prouve que, dans cette commission, nous avons travaillé en totale harmonie : le membre d'un groupe est prêt à laisser un membre d'un autre groupe prendre la parole à sa place.


As Bert Brecht said: 'Let everyone speak about his own disgrace'.

En effet, Bertolt Brecht n'a-t-il pas dit, en substance, que chacun doit balayer devant sa porte.


Now let me speak to the railway industry in Canada today.

Laissez-moi maintenant parler de l'industrie ferroviaire au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : speak in his stead     jean-claude juncker speaking     speaking     ireland at high     brussels earlier today     vatican today     to make     let him speak     today     speak     discuss     let me speak in his stead today     let me speak     has been kind     his place     bert     let everyone speak     canada today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me speak in his stead today' ->

Date index: 2023-03-24
w