Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let me state my concerns briefly once again.

Vertaling van "let me state my concerns briefly once again " (Engels → Frans) :

Let me state my concerns briefly once again.

Je réitérerai brièvement mes préoccupations.


However, let me summarize my view briefly as follows: Concern over economic sovereignty grew out of Keynesian economic theory.

Laissez-moi cependant résumer brièvement ma position en ces termes: les préoccupations liées à la souveraineté économique sont apparues à la suite de la théorie économique keynésienne.


Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madam Speaker, once again let me echo my colleague's comments from Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madame la Présidente, je voudrais faire écho aux propos du député de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.


Let me state just once again that while we do not comment on the foreign intelligence activities of Canada or our allies, I can assure the House that the foreign intelligence activities of CSEC are conducted in full, lawful compliance with Canadian law.

Permettez-moi de dire, encore une fois, que même si nous ne commentons pas les activités de renseignement étranger du Canada ou de nos alliés, je puis assurer à la Chambre que les activités du CSTC sont menées dans le respect le plus total des lois canadiennes.


Consistency, credibility and strong, decisive, single-minded use of the budget as a fundamental instrument for fighting the crisis and compensating for Member States’ consolidation policies – these are all issues that require a serious commitment on our part, that must truly ensure we once again play a crucial role in the security of the European Union, and above all – and this is my major concern – that invite us no ...[+++]

La cohérence, la crédibilité et une utilisation forte, déterminée et résolue du budget en tant qu’instrument fondamental pour lutter contre la crise et contrebalancer les politiques d’assainissement menées par les États membres sont autant de questions qui requièrent un sérieux engagement de notre part. Nous devons réellement tout mettre en œuvre pour à nouveau jouer un rôle décisif dans la sécurité de l’Union européenne et, par dessus tout - et c’est là ma principale préoccupation -, nous ne devons pas laisser passer la chance que nous offre le trilogue.


– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach , ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach , Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.


– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach, ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House a ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.


I shall not change my approach and let myself be intimidated by the veritable threatening letters I have been receiving, which demand that I declare my voting intentions so that the writers of these letters can make my intentions public; this means, of course, that they can once again engage in misinformation and subject me to public vilification. These campaigns are waged by means of slogans, because those who conduct them are ignorant of the wide variety of considerations that a parliamenta ...[+++]

Je ne me laisserai pas non plus intimider à présent par des lettres de menace en règle qui me poussent à communiquer mon vote afin que ce dernier puisse être rendu public, ce qui signifie que je pourrais être de nouveau victime de la désinformation et de la diffamation publiques au moyen de slogans, parce que leurs auteurs ignorent les nombreux aspects qu'un parlementaire doit prendre en considération pour une œuvre législative aussi complexe qu'une directive européenne sur l'harmonisation des prescriptions juridiques et administrativ ...[+++]


Let me state once again that I am very much aware of the good intentions of the hon. member for Fraser Valley East. However, for the reasons I have just set out in my address, I personally, and the members of the Bloc Quebecois, will oppose such a measure.

Je souligne encore une fois que je suis bien conscient des bonnes intentions du député de Fraser Valley-Est, mais, pour les raisons que je vous ai exposées pendant mon intervention, moi personnellement et les gens du Bloc québécois nous opposerons à cette mesure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me state my concerns briefly once again' ->

Date index: 2023-07-26
w