Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let me take the opportunity to wish baroness ashton " (Engels → Frans) :

Madam President, let me take the opportunity to wish Baroness Ashton well during her term in office and I would like to welcome her commitment to maintaining close cooperation with Parliament in the development of what she describes as a more coherent EU policy on the Arctic.

– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de profiter de cette occasion pour souhaiter un bon mandat à M la baronne Ashton et la féliciter pour son engagement en faveur du maintien d’une collaboration étroite avec le Parlement dans l’élaboration de ce qu’elle décrit comme une politique européenne plus cohérente sur les questions arctiques.


Let me take this opportunity to say that, rather than adopt victim surcharge systems such as these ones, perhaps this brilliant law-and-order Conservative government should get with the times and follow the example of various countries on this magnificent planet that are tending toward restorative justice I see the member who introduced the bill on ...[+++]

Je profite de l'occasion qui m'est allouée pour dire que, plutôt que de tomber dans des systèmes de suramende compensatoire comme ceux-ci, il faudrait peut-être que ce gouvernement conservateur génial, de loi et d'ordre, commence à se mettre à la mode de l'an 2012, suivant les différents pays qui existent sur cette magnifique planète qui penchent beaucoup vers la justice réparatrice. Je vois le député qui a présenté le projet de loi sur cette question et un exemple me vient en tête.


Let me take the opportunity at this time to thank the Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development and to the Minister of Labour, members of the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities and my colleagues on both sides of the House for their support in getting this bill as far as it has gone in the legislative process.

Je saisis cette occasion pour remercier le secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences et de la ministre du Travail, les membres du Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées, et mes collègues de deux côtés de la Chambre de m'avoir aidée à mener ce projet de loi aussi loin dans le processus législatif.


I hope that the strategy which is outlined here will be implemented carefully by the new system, and I take this opportunity to invite Baroness Ashton to join Parliament in this endeavour.

J’espère que la stratégie exposée dans ce rapport sera soigneusement mise en œuvre par le nouveau système, et je profite de cette occasion pour inviter la baronne Ashton à se joindre au Parlement dans ces efforts.


Thank you very much, Madam Chair, and let me take the opportunity to wish everyone a good morning and to welcome the committee's newest members and congratulate Madam Chair on her election.

Merci beaucoup, madame la présidente. Permettez-moi d'abord de dire bonjour à tous et de souhaiter la bienvenue aux nouveaux membres du comité et de vous féliciter, madame la présidente, pour votre élection.


Let me take this opportunity of wishing Piia-Noora Kauppi well for the future.

Permettez-moi de profiter de cette occasion pour présenter tous mes vœux de réussite à Piia-Noora Kauppi.


Let me take this opportunity again to encourage the Bloc Québécois to join the rest of the parties in the House of Commons and support this important legislation so that it can be passed as quickly as possible.

Permettez-moi de profiter de cette occasion pour inviter à nouveau le Bloc québécois à se joindre aux autres partis de la Chambre et à appuyer cette mesure législative importante, de manière qu'elle puisse être adoptée le plus rapidement possible.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to take the opportunity of the order of business to formally request that Baroness Ashton comes to the Chamber of the European Parliament to report on the actions that have been taken, or that she will take, regarding what is happening to the world’s Christians.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais profiter de l’ordre des travaux pour demander officiellement que la baronne Ashton vienne au Parlement européen rendre compte des mesures qui ont été prises, ou qu’elle prendra, en ce qui concerne la situation des chrétiens dans le monde.


I wish to take advantage of this opportunity to launch an appeal in this regard to Baroness Ashton.

Je veux saisir cette occasion pour lancer un appel à M Ashton en ce sens.


Let me take this opportunity once again to wish you and your colleagues well in your study of this important legislation.

Permettez-moi de profiter de cette occasion pour vous exprimer une fois de plus, ainsi qu'à vos collègues, mes meilleurs voeux dans votre étude de cette importante mesure législative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me take the opportunity to wish baroness ashton' ->

Date index: 2022-08-22
w