Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let us hold senator maheu " (Engels → Frans) :

Senator Cogger: Please let me finish, Senator Maheu.

Le sénateur Cogger: Laissez-moi terminer, sénateur Maheu.


Not only will it let citizens hold senators to account in a more effective way, it will also contribute to a heightened legitimacy of parliamentary institutions, this place known as the Parliament of Canada.

Cela non seulement permettra aux citoyens d'exiger plus efficacement des comptes des sénateurs, mais contribuera aussi à conférer une plus grande légitimité aux institutions parlementaires, au Parlement du Canada.


Senator Maheu: I listened to your presentation with a great deal of interest because, in spite of what you appear to be saying to us, we heard that often the union is holding the rest of the industry as a hostage and you are waiting for the government to enforce back-to-work legislation.

Le sénateur Maheu: J'ai écouté votre exposé avec beaucoup d'intérêt car, malgré ce que vous semblez nous dire, nous avons entendu dire que souvent le syndicat tient le reste de l'industrie en otage et que vous attendez que le gouvernement légifère le retour au travail.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable colleagues, let me first thank Honourable Senator Maheu and Honourable Senator Ferretti Barth for their support.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables collègues, permettez-moi tout d'abord de remercier le sénateur Maheu et le sénateur Ferretti Barth de leur appui.


The Chairman: There is some linkage, but let us hold Senator Maheu's motion until we have completed the draft report that is before us.

Le président : Il existe un lien, mais réservons la motion faite par le sénateur Maheu jusqu'à ce que nous ayons terminé l'étude de l'ébauche de rapport dont nous sommes saisis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us hold senator maheu' ->

Date index: 2023-04-02
w