Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank guarantee
Cash guarantee
Constitutional guarantee
Contingent liability from guarantee
Credit commitment guarantee for third parties
GIC
GuarA
Guarantee for missing bill
Guarantee liability
Guarantee of a state governed by the rule of law
Guarantee of available assets
Guarantee of cash
Guarantee of cash funds
Guarantee of liquid assets
Guarantee of liquid funds
Guarantee of liquidity
Guarantee on behalf of third parties
Guaranteed interest contract
Guaranteed interest fund
Guaranteed investment
Guaranteed investment contract
Guaranteed investment fund
Guarantees Act
LOI
Letter of guarantee
Letter of indemnity
Liability from guarantee

Vertaling van "letter guarantee " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
guarantee for missing bill | letter of guarantee | letter of indemnity [ LOI ]

lettre de garantie à l'arrivée


guarantee for missing bill | letter of guarantee | letter of indemnity | LOI

lettre de garantie à l'arrivée | lettre de garantie


bank guarantee | letter of guarantee

cautionnement bancaire | garantie bancaire


United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit

Convention des Nations unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by


United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit

Convention des Nations-Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by


guarantee of cash | cash guarantee | guarantee of liquidity | guarantee of cash funds | guarantee of liquid assets | guarantee of available assets | guarantee of liquid funds

garantie de liquidités


contingent liability from guarantee | credit commitment guarantee for third parties | guarantee liability | guarantee on behalf of the bank and on behalf of third parties | guarantee on behalf of third parties | liability from guarantee

engagement par cautionnement | garantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers


guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund

contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG


Federal Act of 26 March 1934 on Political and Police Guarantees in favour of the Confederation | Guarantees Act [ GuarA ]

Loi fédérale du 26 mars 1934 sur les garanties politiques et de police en faveur de la Confédération | Loi sur les garanties politiques [ LGar ]


guarantee of a state governed by the rule of law | constitutional guarantee

garantie de l'État de droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Portugal also explains that between 2007 and 2011 EMPORDEF issued numerous other comfort letters and guarantees in support of financing agreements between ENVC and commercial banks (the comfort letters detailed in recital 24 above and in the present recital will be jointly referred to as ‘the comfort letters’ — they total EUR 70 792 500).

Le Portugal explique par ailleurs qu'entre 2007 et 2011, Empordef a émis plusieurs autres lettres de confort et garanties à l'appui d'accords de financement entre ENVC et des banques commerciales (les lettres de confort présentées au considérant 24 ci-dessus et dans le présent considérant seront désignées conjointement par les termes «lettres de confort» — elles représentent un total de 70 792 500 EUR).


Under this legislation, operators would be permitted to guarantee their financial liability with traditional insurance and up to 50% with other forms of financial security, such as provincial government guarantees, letters of credit, and self-insurance.

Aux termes de ce projet de loi, les exploitants pourraient garantir leur responsabilité financière au moyen d'une assurance traditionnelle et, jusqu'à concurrence de 50 %, au moyen d'autres formes de garanties financières, notamment des garanties d'un gouvernement provincial, des lettres de crédit et de l'autoassurance.


The court judgment allowing Larco to replace the pre-payment of the additional tax by letters of guarantee, in accordance with the national law (14), applied a balancing test, taking into account the benefits of the creditor (the State) and the viability of the debtor (Larco) and thus decided on the temporary suspension of the obligation to pre-pay EUR 47 million (that is to say, 25 % of the additional tax), replacing it with letters of guarantee of EUR 4,7 million in total.

Dans sa décision autorisant Larco à remplacer le paiement à l'avance de la taxe supplémentaire par des lettres de garantie, en vertu de la législation nationale (14), le tribunal a appliqué le test de mise en balance, en prenant en considération les profits du créancier (l'État) et la viabilité du débiteur (Larco) et a dès lors décidé de suspendre temporairement l'obligation de prépaiement du montant de 47 millions d'euros (c'est-à-dire 25 % de la taxe supplémentaire), et de la remplacer par des lettres de garantie pour un total de 4, ...[+++]


The guarantee covered 100 % of the letter of guarantee and had an indefinite duration and a guarantee premium of 2 % p.a.

Cette garantie couvrait 100 % de la lettre de garantie; sa durée était indéterminée et elle prévoyait une prime de garantie de 2 % par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By letter of 7 November 2011, the Belgian State notified the Commission that it had put in place a guarantee scheme (‘the cooperative guarantee scheme’ or ‘the measure’) to cover the shares of individual shareholders in those recognised cooperatives which are either under prudential supervision of the National Bank of Belgium (‘NBB’) or have invested at least half of their assets in an institution subject to such supervision (‘financial cooperatives’).

Par lettre du 7 novembre 2011, l'État belge a notifié à la Commission qu'il avait institué un régime de garantie (le «régime de garantie des coopératives» ou la «mesure») protégeant les participations des associés personnes physiques de sociétés coopératives agréées, soit soumises à une surveillance prudentielle de la Banque nationale de Belgique (la «BNB») soit ayant investi au moins la moitié de leurs avoirs dans un établissement soumis à une telle surveillance (les «coopératives financières»).


The guarantee can be in the form of security bonds, cash deposits, credit letters, guarantee insurance or payables insurance in sufficient amounts to cover the eligible liabilities, that is, the amount to be paid to the farmers, or any other acceptable financial instrument.

La garantie peut être sous forme de cautionnements, de dépôts en espèces, de lettres de crédit, d'assurance de garanties ou de comptes créditeurs dont les montants seront suffisants pour couvrir leurs exigibilités de référence, c'est-à-dire les sommes à payer aux producteurs, ou un autre instrument financier acceptable.


The October 2008 revisions to insurance companies’ segregated fund guarantee MCCSR rules and its accompanying letter can be found online at: www.osfi-bsif.gc.ca/app/DocRepository/1/eng/guidelines/capital/guidelines/Revisions_Seg_Fund_MCCSR_Guid_e.pdf (MCCSR Revisions) and www.osfi-bsif.gc.ca/app/DocRepository/1/eng/guidelines/capital/guidelines/Revisions_Seg_Fund_MCCSR_Guid_LET2_e.pdf (Accompanying Letter).

Les modifications d’octobre 2008 concernant les exigences en capital des sociétés d’assurance à l’égard de leurs fonds distincts et la lettre d’accompagnement sont affichées en ligne aux adresses suivantes: [http ...]


My letter guaranteed from Mr. Chrétien that there would be whistle- blowing legislation introduced in the Parliament way back in 1993.

Ma lettre est une garantie de M. Chrétien qu'une mesure législative protégeant les dénonciateurs serait présentée au Parlement en 1993.


He's prepared to put a letter out publicly, but everyone here knows if you go to a lawyer and I send you a letter saying I'll guarantee you something, unless you and I have signed the document, a legal document doesn't mean anything.

Il est prêt à les inclure dans une lettre publique, mais chacun ici sait que n'importe quel avocat dira qu'une lettre garantissant quelque chose ne vaut rien à moins qu'il s'agisse d'un document signé par les deux parties, sinon la lettre n'a aucune valeur juridique.


Whereas, by letter dated 28 November 1964, the Government of the Polish People's Republic stated that it was prepared to give such guarantees ; whereas it will ensure that eggs in shell are exported to the Community only through the Animex agency ; whereas questions affecting observance of the guarantee given have been discussed in detail with representatives of the Polish People's Republic ; whereas, following these discussions, it may be assumed that the Polish People's Republic is in a position to abide by its guarantee ; where ...[+++]

considérant que, par lettre du 28 novembre 1964, le gouvernement de la république populaire de Pologne s'est déclaré disposé à donner ces garanties ; qu'il veillera à ce que les oeufs en coquille ne soient exportés vers la Communauté que par l'intermédiaire de l'entreprise «Animex» ; que les problèmes liés au respect de cette déclaration de garantie ont été discutés d'une façon détaillée avec des représentants de la république populaire de Pologne ; qu'après ces discussions on peut estimer que la république populaire de Pologne est ...[+++]


w