As recently as April of 2007 I wrote to the Railway Safety Act Review Advisory Panel pointing out that I regularly receive letters, e-mails, faxes, phone calls and visits from local residents, all of whom vociferously protest against prolonged and excessive train noise.
Pas plus tard qu'en avril 2007, j'ai écrit au Comité consultatif sur l'examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire pour signaler que je reçois régulièrement des lettres, des courriels, des télécopies, des appels et des visites des résidants locaux qui protestent vigoureusement contre le bruit prolongé et excessif que font les trains.