Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liabilities include esp 700 million " (Engels → Frans) :

These countries have agreed to increase the operator liability limit to 700 million euros, which equates to just over Can.

Ces pays ont convenu de faire passer la limite de responsabilité de l'exploitant à 700 millions d'euros, ce qui correspond à tout juste un peu plus de un milliard de dollars canadiens.


F. whereas according to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), there are an estimated 1.2 million internally displaced persons (IDPs) in central and northern Iraq and an estimated 1.5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of the IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas the Commission has decided to increase humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million in order to provide basic assistance to displaced people, thus bringing humanitarian funding for Iraq to EUR 17 million so far in 2014; whereas the Commissi ...[+++]

F. considérant que le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,2 million le nombre de personnes déplacées dans le centre et le nord de l'Iraq et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement de civils en masse; que la Commission a décidé d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu'elle apporte à l'Iraq afin de fournir une aide de base aux personnes déplacées; que l'enveloppe consacrée depuis le début de l'année à l'aid ...[+++]


O. whereas the EU is Nigeria’s largest financial donor; whereas on 12 November 2009 the Commission and the Federal Government of Nigeria signed the European Community-Nigeria Country Strategy Paper and National Indicative Programme for 2008-2013, under which the EU funds projects whose aims include peace, security and human rights; whereas EU assistance to Nigeria over this period totals EUR 700 million, some of which has been d ...[+++]

O. considérant que l'Union européenne est le plus important bailleur de fonds du Nigeria; considérant que, le 12 novembre 2009, la Commission et le gouvernement fédéral du Nigeria ont signé le document de stratégie Communauté européenne–Nigeria et le programme indicatif national pour la période 2008-2013, en vertu desquels l'Union finance des projets destinés, notamment, à assurer la paix, la sécurité et le respect des droits de l'homme; considérant que l'aide de l'Union européenne au Nigéria au cours de cette période a atteint un montant total de 700 millions EUR, une ...[+++]


12. Stresses that, according to studies on the impact of creating a EU-Mercosur FTA carried out by the Mercosur section of the Institute of Political Studies in Paris for the Mercosur-EU Business Forum (MEBF), the costs of not reaching an agreement are estimated to be at least EUR 3.700 million per annum in trade in goods, rising to over EUR 5. 000 million if investment and services are included;

12. souligne que les études sur l'impact de la création d'une ZLE UE-Mercosur qui ont été effectuées par la chaire Mercosur de l'Institut d'études politiques de Paris pour le MEBF (Mercosur UE Business Forum ), évaluent le coût du non accord à au moins 3,7 milliards d'EUR par an en commerce de biens et à plus de 5 milliards d'EUR si l'on inclut les investissements et les services;


As announced at the Madrid Donors' Conference last October, the European Union and its Member States are contributing some 700 million euros to Iraq until the end of 2004, including 200 million from the Community budget.

Lors de la Conférence des donateurs de Madrid qui s'est tenue en octobre dernier, l'Union européenne et ses États membres ont annoncé que leur contribution s'élèverait à près de 700 millions d'euros d'ici à la fin de l'année 2004, dont 200 millions accordés par le Budget de l'Union.


As announced at the Madrid Donors' Conference last October, the European Union and its Member States are contributing some 700 million euros to Iraq until the end of 2004, including 200 million from the Community budget.

Lors de la Conférence des donateurs de Madrid qui s'est tenue en octobre dernier, l'Union européenne et ses États membres ont annoncé que leur contribution s'élèverait à près de 700 millions d'euros d'ici à la fin de l'année 2004, dont 200 millions accordés par le Budget de l'Union.


Since 2000, Canada has forgiven $2 billion in bilateral debt from EDC, Canadian Wheat Board and CIDA, owed to it by developing countries, including some $700 million owed by African countries.

Depuis 2000, le Canada a renoncé à deux milliards de dollars en dette bilatérale que des pays en développement doivent à la SEE, à la Commission canadienne du blé et à l'ACDI, ce qui comprend quelque 700 millions de dollars de la part de pays d'Afrique.


On debt and African countries, Canada has forgiven more than $2 billion in debt owed to it by developing countries, including some $700 million owed by African countries.

En ce qui concerne la dette des pays africains, le Canada a fait des remises de plus de 2 milliards de dollars sur ce que lui devaient les pays en développement, dont quelque 700 millions de dollars que lui devaient des pays africains.


The initiatives presented in these supplementary estimates include some $700 million for priorities that were announced in Budget 2008.

Ce Budget supplémentaire des dépenses comprend quelque 700 millions de dollars en initiatives qui ont été annoncées dans le budget de 2008.


The Chairman: Does the chart include the $700 million over the past 20 years that has been funded by the federal government with respect to the storage of waste material and research in that area?

Le président: Le tableau comprend-il les 700 millions de dollars versés au cours des 20 dernières années par le gouvernement fédéral pour le stockage des déchets et les travaux de recherche dans ce domaine?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liabilities include esp 700 million' ->

Date index: 2024-10-25
w