Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be liable on summary conviction to a fine
Be liable to a fine
Chargeable to duty
Chargeable with duty
Dutiable
Liable for customs duty
Liable for duty
Liable or not liable
Liable to a fine
Liable to be undermined
Liable to customs duty
Liable to destruction by fire
Liable to duty
Liable to fire
Liable to serve
Liable to service
Liable to wash away
Party liable to duty
Person liable for payment
Person liable to make payment
Subject to customs duty
Subject to duty

Vertaling van "liable for fines " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






be liable on summary conviction to a fine

encourir, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, une amende


dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty

passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits


party liable to duty | person liable for payment | person liable to make payment

redevable


liable or not liable

responsabilité ou non-responsabilité


liable to destruction by fire | liable to fire

vulnérable au feu


liable to wash away | liable to be undermined

affouillable


liable to serve | liable to service

astreint au service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clause 24 of Bill S-4 modifies section 28 of PIPEDA to provide that every organization that knowingly contravenes the new sections of PIPEDA requiring organizations to record and report breaches of security safeguards or obstructs the Commissioner in the investigation of a complaint or in conducting an audit will now be liable for fines of up to $100,000 for indictable offences, or for fines of up to $10,000 for offences punishable on summary conviction.

L’article 24 du projet de loi modifie l’article 28 de la LPRPDE pour prévoir que toute organisation qui contrevient sciemment aux nouvelles dispositions de cette loi obligeant les organisations à déclarer les atteintes aux mesures de sécurité et à tenir un registre de ces dernières ou qui entrave l’action du commissaire dans le cadre d’une vérification ou de l’examen d’une plainte commet une infraction et encourt une amende d’au plus 100 000 $ en cas de déclaration de culpabilité par mise en accusation ou d’au plus 10 000 $ en cas de déclaration de culpabilité par procédure sommaire.


(*) Legal entities within the undertaking may be held jointly and severally liable for the whole or part of the fine imposed.

(*) Les entités juridiques faisant partie de l'entreprise peuvent être tenues solidairement responsables pour tout ou partie de l'amende infligée.


In such cases, individuals would be liable for fines of as much as $200,000 and up to $500,000 for a subsequent offence.

Dans ces cas, les amendes peuvent aller jusqu'à 200 000 $ et monter à 500 000 $ en cas de récidive.


Individuals, for example, would be liable to fines of as much as $200,000 on indictment, up from the current $10,000.

Les contrevenants reconnus coupables à la suite d'une mise en accusation seraient par exemple passibles d'amendes pouvant atteindre 200 000 $, par rapport à 10 000 $ actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States shall take the necessary measures to ensure that a legal person held liable pursuant to Article 5(1) or (2) is subject to effective, proportionate and dissuasive sanctions, which shall include criminal or non-criminal fines and may include other sanctions, such as:

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que toute personne morale déclarée responsable au sens de l’article 5, paragraphe 1 ou 2, soit passible de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, qui incluent des amendes pénales ou non pénales et éventuellement d’autres sanctions, notamment:


Our employees, including census takers, are personally liable to fines or imprisonment should they fail to protect the confidentiality of your information.

Tous les membres de notre personnel, y compris les agents recenseurs, sont personnellement passibles d’une amende ou d’une peine d’emprisonnement s’ils devaient manquer à leur responsabilité de protéger la confidentialité de vos renseignements.


Employees of Census Canada are personally liable to fines or imprisonment should they break the confidentiality of your information on this form.

Les employés de Statistique Canada chargés du recensement sont passibles d'amendes ou de peines d'emprisonnement s'ils violent la confidentialité de vos renseignements contenus dans ce questionnaire.


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that a legal person held liable pursuant to Article 6(1) is punishable by effective, proportionate and dissuasive sanctions, which shall include criminal or non-criminal fines and may include other sanctions such as:

1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que toute personne morale déclarée responsable au sens de l'article 6, paragraphe 1, soit passible de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, qui incluent des amendes pénales ou non pénales et éventuellement d'autres sanctions, notamment:


Each Member State shall take the necessary measures to ensure that a legal person held liable pursuant to Article 4 is punishable by effective, proportionate and dissuasive sanctions, which shall include criminal or non-criminal fines and may include other sanctions, such as:

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour s'assurer que toute personne morale déclarée responsable au sens de l'article 4 soit passible de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, qui incluent des amendes pénales ou non pénales et éventuellement d'autres sanctions, notamment:


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that a legal person held liable pursuant to Article 7(1) is punishable by effective, proportionate and dissuasive sanctions, which shall include criminal or non-criminal fines and may include other sanctions such as:

1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour qu'une personne morale tenue pour responsable au sens de l'article 7, paragraphe 1, soit passible de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, qui incluent des amendes pénales ou non pénales et éventuellement d'autres sanctions, notamment:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liable for fines' ->

Date index: 2021-04-09
w