Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberals cannot bring themselves » (Anglais → Français) :

Bloc members cannot bring themselves to say that we need to defend the charter.

Les députés du Bloc n’arrivent pas à se résigner à admettre que nous devons la défendre.


As for other forms of assistance, we have increased the allocation for cooperation with civil society. This will be combined with a reorientation of our assistance programmes to help the people more directly. Liberal policies alone cannot bring the needed economic and social welfare and wealth distribution for all the Tunisian people. So we are going to review with Tunisia our priorities, to take account of the new situation and adapt our assistance to their social needs.

Pour ce qui est des autres formes d’assistance, nous avons augmenté notre enveloppe pour la coopération avec la société civile. Cette mesure se doublera d’une réorientation de nos programmes d’aide pour un soutien plus direct aux populations. Des mesures réformistes ne peuvent pas à elles seules apporter le progrès économique et social nécessaire et la répartition des richesses en faveur de tous les Tunisiens. Nous allons donc revoir nos priorités avec la Tunisie, de manière à tenir compte de la situation nouvelle et à adapter notre aide à leurs besoins sociaux.


H. whereas limited cultural exchanges cannot, by themselves, bring the peoples of the Mediterranean closer together; whereas Europe is gradually losing its cultural significance among its Mediterranean partners,

H. considérant que les échanges culturels limités ne peuvent rapprocher à eux seuls les peuples de la Méditerranée, et que l'Europe perd progressivement son influence culturelle auprès de ses partenaires méditerranéens,


H. whereas limited cultural exchanges cannot, by themselves, bring the peoples of the Mediterranean closer together; whereas Europe is gradually losing its cultural significance among its Mediterranean partners,

H. considérant que les échanges culturels limités ne peuvent rapprocher à eux seuls les peuples de la Méditerranée, et que l'Europe perd progressivement son influence culturelle auprès de ses partenaires méditerranéens,


H. whereas limited cultural exchanges cannot, by themselves, bring the peoples of the Mediterranean closer together; whereas Europe is gradually losing its cultural significance among its Mediterranean partners,

H. considérant que les échanges culturels limités ne peuvent rapprocher à eux seuls les peuples de la Méditerranée, et que l'Europe perd progressivement son influence culturelle auprès de ses partenaires méditerranéens,


The Liberals cannot bring themselves to recognize that under certain circumstances there is not a penalty severe enough.

Les libéraux ne peuvent se résoudre à reconnaître que, dans certaines circonstances, il n'y a aucune peine suffisamment sévère.


Even in this House, there are those who, when they speak, cannot bring themselves to denounce the violations of Christians’ human rights in China unless they have prefaced them with expressions of hostility to the Church that have nothing whatever to do with this issue, and who, in a debate devoted to the fundamental rights of victims of persecution, cannot refrain from indulging in criticism of World Youth Day.

Au sein même de cette Assemblée, certaines personnes ne peuvent se résoudre, dans leur discours, à dénoncer les violations des droits de l’homme subies par les chrétiens en Chine sans avoir au préalable tenu envers l’Église des propos d’hostilité qui sont totalement déplacés; des personnes qui, dans un débat consacré aux droits humains fondamentaux des victimes de persécution, ne peuvent s’empêcher de critiquer les Journées mondiales de la jeunesse.


57. Contracts that form part of the same overall business arrangement constitute a single agreement for the purposes of the NAAT-rule(42). Undertakings cannot bring themselves inside these thresholds by dividing up an agreement that forms a whole from an economic perspective.

57. Les contrats qui font partie du même accord commercial global constituent un accord unique aux fins de la règle de l'absence d'incidence sensible sur le commerce(42) et les entreprises ne sont pas autorisées à faire en sorte de respecter ces seuils en subdivisant un accord qui, du point de vue économique, forme un tout.


Since 1992 the feds have spent more than $3 billion to help 40,000 fishermen who were thrown out of work, as they ought to, but the Liberals cannot bring themselves to help dying people, not people out of jobs.

Depuis 1992, le gouvernement fédéral a dépensé plus de trois milliards de dollars pour aider, ce qui est tout à fait normal, 40 000 pêcheurs qui ont perdu leur emploi, mais les libéraux ne peuvent se résoudre à aider des gens mourants et non des gens qui n'ont plus d'emploi.


I agree as well with the comments that have been made by the Reform Party and the spokesperson for the Conservative Party and therefore am disappointed in the remarks from the government members opposite as to why they cannot bring themselves to support this bill.

Je suis d'accord également avec les observations qui ont été formulées par le Parti réformiste et par le porte-parole du parti conservateur, et je suis par conséquent déçu des propos tenus par les députés ministériels en face pour expliquer pourquoi ils ne peuvent se permettre d'appuyer le projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberals cannot bring themselves' ->

Date index: 2021-01-27
w