Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like a trivial matter until » (Anglais → Français) :

It sounds like a trivial matter until one sees that those people who work in those jobs, like in my area of northern Alberta and Fort McMurray, work 12 to 14 hour days, 20 or 25 days straight.

On pourrait penser qu'il s'agit d'une situation banale, mais il convient de rappeler que les gens qui occupent ces postes dans ma région du Nord de l'Alberta et à Fort McMurray travaillent de 12 à 14 heures par jour, pendant 20 à 25 jours de suite.


(2) Subject to any orders or regulations made under this Act and until otherwise provided by or pursuant to any other Act of the Parliament of Canada, all Acts enacted by the Parliament of the United Kingdom, and all orders, regulations or rules made pursuant thereto, in force in the United Kingdom on the 10th day of September 1939, in respect of ships, aircraft or goods taken as prize under the authority of Her Majesty in right of the United Kingdom and within or brought within the United Kingdom or the territorial waters thereof, and ...[+++]

(2) Sous réserve des décrets rendus ou des règlements édictés en vertu de la présente loi et tant qu’il n’y a pas été autrement pourvu sous le régime d’une autre loi du Parlement du Canada, toutes les lois édictées par le Parlement du Royaume-Uni, et tous leurs décrets, règlements ou règles d’exécution, en vigueur dans le Royaume-Uni le 10 septembre 1939, touchant les navires, aéronefs ou marchandises saisis comme prises sous l’autorité de Sa Majesté du chef du Royaume-Uni, et dans les limites ou conduits dans les limites de ce dernier ou de ses eaux territoriales, et touchant les questions relatives à leur capture, ou autrement en ce qui les concerne comme prises, s’appliquent au Canada et en deviennent la loi, mutatis mutandis, quant aux ...[+++]


Similarly, I would only like to note as a matter of interest that the media law you are objecting to repealed the press act adopted in 1986, during the communist regime, which, until the adoption of the new media law, allowed newspapers to be terminated simply by deleting them from the register.

De même, je me contenterai de noter avec intérêt que la loi sur les médias, que vous contestez, a abrogé la loi sur la presse qui avait été adoptée en 1986, sous le régime communiste, et qui, jusqu’à l’adoption de la nouvelle loi sur les médias, a permis que des journaux soient fermés simplement en les effaçant du registre.


I would also like to make the point that the siting of the future Institute is no trivial matter.

Je voudrais également faire observer que le siège du futur Institut n’est pas un sujet insignifiant.


While the term ‘incident’ may be correct in English it is likely to cause confusion by association with a formal or procedural issue or a trivial matter.

Le mot "incident" est peut-être correct en anglais, mais il prête à confusion du fait que soit il est employé dans un contexte formel, soit il a trait à une question de procédure, soit il est synonyme d'affaire mineure.


Therefore, I would like to move a two-part motion, actually: (1) that we ask the Ethics Commissioner to come before this committee at the earliest possible convenience; and (2) that we write a letter to the Ethics Commissioner asking him to cease all investigations into this matter until after we've made our report to Parliament (1140) The Chair: Okay.

Donc, j'aimerais proposer une motion en deux parties: (1) que le commissaire à l'éthique soit invité à comparaître devant le comité dès que possible; et (2) qu'une lettre soit envoyée au commissaire à l'éthique lui demandant de suspendre son enquête sur cette question jusqu'à ce que le comité ait complété son travail et qu'il ait fait rapport au Parlement (1140) Le président: D'accord.


13. Considers that the current proposals on improving assistance to Members are a first step in the right direction, but notes that they are not as ambitious as could have been expected in the follow-up to the ROME-PE exercise; reiterates that the proposals should lead also to more rationalisation and to leaner management structures, while maintaining the respective roles of the administration and the political groups and promoting equal opportunities; notes that its Bureau is likely to request a limited number of posts at first reading in autumn, but reserves its position on the matter ...[+++]

13. estime que les propositions actuelles sur l'amélioration de l'assistance offerte aux députés constituent un premier pas dans la bonne direction mais qu'elles ne sont pas aussi ambitieuses que ce que l'on pouvait escompter à la suite de l'étude ROME-PE; insiste à nouveau pour que ces propositions débouchent également sur une rationalisation accrue et un allègement des structures de direction, les rôles respectifs de l'Administration et des groupes politiques étant préservés et l'égalité des chances promue; relève que son Bureau demandera probablement un faible nombre de postes lors de la première lecture, à l'automne, mais réserve sa position sur cette question ...[+++]


If you don't wish to defer the matter until Tuesday, I would like us to broach the matter now, before the vote (1125) [English] The Chair: Mauril, might I suggest that the report is not your problem; it's the item under D, the letter to John Bryden and Mauril Bélanger?

Si vous ne voulez pas remettre cela à mardi, je tiens à ce qu'on en discute maintenant, avant le vote (1125) [Traduction] Le président: Mauril, permettez-moi de vous dire que la question du rapport n'est pas de votre ressort; s'agit-il du point D, de la lettre adressée à John Bryden et à Mauril Bélanger?


On this matter, I would like to make the following observations. The Council is also very worried about the situation in East Timor, but until now no precise assessments of the amount of aid needed there have been presented.

Je voudrais, à ce sujet, faire les remarques suivantes : le Conseil est très préoccupé par la situation au Timor-Oriental, mais jusqu'à présent aucune estimation précise n'a été fournie sur le montant de l'aide nécessaire.


One need only have worked in big outfits, like the Government of Canada or the Government of Quebec, to know that talk of job security is not a trivial matter, especially when the employer is a partisan outfit known as the federal government. The people opposite, the Liberals, are pretty strong on this point, and can be judgmental.

Il s'agit d'avoir travaillé dans de grosses organisations, comme le gouvernement du Canada ou celui du Québec, ou de grosses entreprises privées, pour savoir que lorsqu'on parle de sécurité d'emploi, ce n'est pas un détail, surtout quand on travaille pour un organisme partisan qui s'appelle le gouvernement fédéral, où les gens d'en face, notamment les libéraux sont assez bons là-dedans, peuvent porter des jugements.




D'autres ont cherché : sounds like a trivial matter until     like     territorial     all matters     act and until     would only like     matter     until     would also like     trivial     trivial matter     likely     would like     into this matter     matter until     bureau is likely     defer the matter     but until     big outfits like     not a trivial     like a trivial matter until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like a trivial matter until' ->

Date index: 2024-08-26
w