Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like this but which has been inexcusably foisted onto » (Anglais → Français) :

Mr. Peter Clark: We understand in some cases that.Greenpeace International, which has all kinds of money, but which has been deregistered as a charity in Canada, because it doesn't, apparently, act in the public good necessarily, does do some of this funding, and that's some of the.We would really like to get at whether or not some of these organizations are bein ...[+++]

M. Peter Clark: Nous comprenons que dans certains cas.Greenpeace International, qui reçoit beaucoup d'argent de sources différentes, mais qui a été désenregistré en tant qu'organisme de bienfaisance au Canada parce qu'apparemment cette organisation n'agit pas nécessairement dans l'intérêt public, assure une partie de ce financement, et.Nous aimerions vraiment déterminer si certaines de ces organisations sont utilisées comme couvertures.


This uncertainty has been foisted onto the board and onto western farmers by the actions of some of our trading competitors, but what is even more damaging are the activities of that vocal minority of farmers who would do away with the board altogether.

Cette incertitude a été infligée à la commission et aux agriculteurs de l'Ouest par certains de nos concurrents, mais ce qui fait plus de mal encore, c'est la minorité bruyante d'agriculteurs qui voudraient carrément faire disparaître la commission.


K. whereas women and girls with disabilities are far more likely to be victims of violence, and particularly of domestic and sexual exploitation, and estimates show that women with disabilities are 1.5 to 10 times more likely to be abused than non-disabled women; whereas, depending on whether the women concerned live in the community or in institutions, specific measures must be taken to tackle this inexcusable p ...[+++]

K. considérant que les filles et les femmes handicapées courent bien plus de risques d'être victimes de violences, notamment d'exploitation domestique et sexuelle, et qu'elles ont, selon les estimations, de 1,5 à 10 fois plus de risques d'être maltraitées que les femmes valides; qu'il est impératif, selon que ces femmes vivent au sein de la communauté ou en institution, d'adopter des mesures spécifiques afin d'éradiquer ce phénomène inadmissible, qui constitue un crime et une grave violation des droits de l'homme; considér ...[+++]


K. whereas women and girls with disabilities are far more likely to be victims of violence, and particularly of domestic and sexual exploitation, and estimates show that women with disabilities are 1,5 to 10 times more likely to be abused than non-disabled women ; whereas, depending on whether the women concerned live in the community or in institutions, specific measures must be taken to tackle this inexcusable p ...[+++]

K. considérant que les filles et les femmes handicapées courent bien plus de risques d'être victimes de violences, notamment d'exploitation domestique et sexuelle, et qu'elles ont, selon les estimations , de 1,5 à 10 fois plus de risques d'être maltraitées que les femmes valides; qu'il est impératif, selon que ces femmes vivent au sein de la communauté ou en institution, d'adopter des mesures spécifiques afin d'éradiquer ce phénomène inadmissible, qui constitue un crime et une grave violation des droits de l'homme; considér ...[+++]


A law which was drawn up without participation, this absurd law that nobody really wanted to be like this but which has been inexcusably foisted onto everyone.

Un droit défini sans participation, un droit que personne n'a vraiment voulu ainsi, mais qui s'impose irrémédiablement à tout le monde.


Monia Mazigh has herself, from her own experience, an understanding, an involvement, and knows that.and the demonstrable evidence that comes out of not only the U.S. State Department Country Reports on Human Rights Practices,which I refer this committee to, but the reports of non-governmental organizations like Amnesty internation ...[+++]

De par sa propre expérience, Monia Mazigh comprend et sait que.des preuves ont été relatées non seulement dans les rapports du département d'État américain intitulés Country Reports on Human Rights Practices, auxquels je renvoie le comité, mais aussi dans les rapports d'organismes non gouvernementaux comme Amnistie Internationale, qui s'occupe de l'affaire Maher Arar.


But we would really like the Euro Zone to become a rock, which would beat back the waves of the financial crisis, a rock which we could climb onto and where we could seek shelter from the icy winds.

Mais nous aimerions vraiment que la zone euro devienne un roc qui repousserait les vagues de la crise financière, un roc sur lequel nous pourrions grimper et où nous pourrions nous mettre à l’abri des tempêtes.


Something like 5 000 people are executed by states every year and 28 000 people languish on death row, so it is inexcusable that a full Member State of the European Union should in any way deliver an opinion which seeks to undermine the argument for ending the death penalty.

Environ 5 000 personnes sont exécutées par des États chaque année, et 28 000 attendent dans les couloirs de la mort.


This evolution which seems more like a gradual drift — has been advantageous for Canadians, but at the cost of definite vulnerability to pressures from our American friends, who are pursuing open and integrated markets around the world, which will benefit themselves first.

Cette évolution — qui ressemble davantage à une dérive — a été avantageuse pour les Canadiens, mais au prix d'une vulnérabilité certaine face aux pressions de nos amis américains qui poursuivent, à l'échelle mondiale, une politique d'ouverture et d'intégration des marchés dont ils sont les premiers bénéficiaires.


So it is not just a sovereignist member's point of view that has been put forward, but the point of view of a member from Quebec who wants to represent his constituents well, as is proper under the constitutional traditions of Quebec (1235) Once again, at the risk of displeasing some colleagues, I will tell you why a piece of legislation like this one, which at ...[+++]first glance appears fully appropriate and normal under the circumstances, is questionable. It is questionable, first of all, from the standpoint of the Constitution.

Ce n'est pas simplement le point de vue d'un député souverainiste qui a été mis de l'avant, c'est le point de vue d'un député du Québec qui veut bien représenter ses électeurs, dans le respect des traditions constitutionnelles du Québec (1235) Je vais, encore une fois, au risque de mécontenter certains collègues, vous dire pourquoi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like this but which has been inexcusably foisted onto' ->

Date index: 2022-03-15
w