Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to acknowledge the very gracious tributes paid " (Engels → Frans) :

Also, since a few moments ago members paid tribute to the outgoing leader of the Liberal Party, I would like to acknowledge the member for Toronto Centre for his tremendous contributions in the House and for his affable ways.

De plus, puisque des députés viennent de rendre hommage au chef du Parti libéral, qui quitte ses fonctions, j'aimerais saluer le député de Toronto-Centre pour sa contribution exceptionnelle et l'amabilité dont il a fait preuve à la Chambre.


The Deputy Speaker: I would like to acknowledge the very gracious tributes paid to Mr. Fraser from members of all sides of the House.

Le vice-président: Je tiens à souligner les hommages fort bienveillants que les députés des deux côtés de la Chambre ont rendus à M. Fraser.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I want only to join in the tributes being paid this afternoon to a person who was, to me, a very gracious and warm Canadian and who, on a number of visits to her office in the Victoria Building, introduced me, in a way no one else had been able to before, to the spirit of French Canada — my Canada; her Canada.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je voudrais joindre mon hommage à ceux que le Sénat rend cet après-midi à une personne qui est pour moi une Canadienne pleine de grâce et de chaleur, une personne qui, à l'occasion des visites que je lui ai rendues à son bureau de l'édifice Victoria, m'a fait connaître comme aucune autre personne avant elle l'esprit du Canada français, mon Canada, son Canada.


I would nevertheless like to mention a number of factors that concern the European Parliament, the European Parliament to which President Chirac very kindly paid tribute, but which has largely been forgotten in the Treaty of Nice.

Je voudrais néanmoins ajouter un certain nombre d'éléments concernant le Parlement européen, ce Parlement européen, qui a été salué, très gentiment d'ailleurs, par M. Chirac, est largement oublié dans le Traité de Nice.


I would nevertheless like to mention a number of factors that concern the European Parliament, the European Parliament to which President Chirac very kindly paid tribute, but which has largely been forgotten in the Treaty of Nice.

Je voudrais néanmoins ajouter un certain nombre d'éléments concernant le Parlement européen, ce Parlement européen, qui a été salué, très gentiment d'ailleurs, par M. Chirac, est largement oublié dans le Traité de Nice.


The Chair: Honourable senators, I would like to begin by acknowledging that yesterday Canadians across the country paid tribute to our women and men of the Canadian Armed Forces.

Le président : Honorables sénateurs, je voudrais commencer en soulignant qu'hier, les Canadiens des quatre coins du pays ont rendu hommage aux femmes et aux hommes membres des Forces armées canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to acknowledge the very gracious tributes paid' ->

Date index: 2023-05-30
w