Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to commend my long-time » (Anglais → Français) :

3.5.4 France has issued guidelines for road developments where there is likely to be a long time span between initial project conception and final construction / operation.

3.5.4 La France a publié des lignes directrices pour les projets routiers, pour lesquels un long délai peut s'écouler entre la conception initiale de l'ouvrage et sa construction ou son entrée en service.


This, together with the delays in contracting projects, frequently resulted in a very long ‘time to market’, which is likely to have worked against successful deployments and reduced their potential impacts.

La conjugaison de ce facteur et des délais nécessaires à la conclusion des contrats a souvent entraîné des «délais de commercialisation» très longs, qui pourraient avoir nui à certains déploiements réussis et avoir réduit leurs incidences potentielles.


First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


For a long time – precisely since my first vote in 1972 when I was 21 years of age, when I campaigned for the accession of the United Kingdom to the European Community – I have had the belief that we have a lasting tie with the United Kingdom.

Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.


First of all, I would like to thank my long-time colleague in the House of Commons, the dean of this House, my friend, the hon. member for Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour.

Tout d'abord, j'aimerais remercier mon collègue de longue date à la Chambre des communes, le doyen de cette Chambre, mon ami, l'honorable député de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour.


Hon. James S. Cowan: I would like to commend my long-time friend Senator Oliver for his eloquent address and his initiative here today.

L'honorable James S. Cowan : J'aimerais rendre hommage à mon ami de longue date, le sénateur Oliver, pour son allocution éloquente et son initiative, ici aujourd'hui.


Mr. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Mr. Speaker, I would like to recognize my long time friend, Mr. Allan Parks from Miscouche, Prince Edward Island, as he assumes the position of dominion president of the Royal Canadian Legion following the untimely death of President Bill Barclay on February 11.

M. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais rendre hommage à un ami personnel de longue date, M. Allan Parks, résidant de Miscouche, à l'île-du-Prince-Édouard, qui assumera dorénavant la présidence nationale de la Légion royale canadienne, suite au décès prématuré, le 11 février, de M. Bill Barclay.


On closing, I would like to commend my Senate colleagues on the Legal and Constitutional Affairs Committee, its chairman and staff, for the long and assiduous work that we completed in a spirit of expertise and nonpartisanship to ensure that our military, which has been neglected, would now have a transparent and equitable justice system that can only enhance their pride and their place, to which they are so rightly entitled.

En terminant, je félicite mes collègues sénateurs du comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles, ainsi que son président et son personnel, pour le travail assidu que nous avons accompli en spécialistes, dans un esprit non partisan, pour nous assurer que nos militaires, qui ont été négligés, aient dorénavant un système de justice transparent et équitable qui ne peut que stimuler leur fierté et leur donner la place à laquelle ils ont absolument droit.


I would also like to commend my children for working very hard and very long hours in order to earn as much as they could.

Je voudrais également féliciter mes enfants pour avoir travaillé très dur et de très longues heures pour gagner le plus possible.




D'autres ont cherché : there is likely     which is likely     would like     like to commend     moment     long time     house of commons     thank my long-time     would like to commend my long-time     would also like     like to commend my long-time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to commend my long-time' ->

Date index: 2023-07-28
w