Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to reiterate quite clearly " (Engels → Frans) :

I would like to add quite clearly and succinctly that refugee rights are in fact human rights.

Je précise en quelques mots que les droits des réfugiés doivent être considérés au même titre que les droits de la personne.


I would like to reiterate, very clearly, that the Canadian ironworkers hold no grudge against temporary foreign workers.

Je tiens à le redire très clairement: les métallurgistes canadiens n'ont rien contre les travailleurs étrangers temporaires.


I should like to reiterate quite clearly that we shall not cross the line separating patient information from product advertising.

Je tiens à rappeler très clairement que nous ne pouvons franchir la frontière qui sépare l’information des patients et la publicité commerciale.


Finally, I should like to state quite clearly once again that the Economic Partnership Agreements are conceived not as a way of forcing the ACP into the WTO system but as instruments of development.

En conclusion, je voudrais simplement redire que les APE ne sont pas conçus comme le moyen de faire entrer les ACP de force dans le système de l'OMC, mais comme un instrument du développement ;


I wish to reiterate quite clearly that the Progressive Conservative Party of Canada has not been in favour of blind ratification without having the proper homework done, without having a provincial consensus reached in advance and without having a detailed impact analysis done industry by industry, sector by sector (1215) I heard the member from the Bloc's interpretation of the motion.

Je tiens à rappeler que le Parti progressiste-conservateur n'a jamais voulu que ce protocole soit ratifié à l'aveuglette, en l'absence d'études appropriées, d'un consensus avec les provinces et d'une analyse approfondie des impacts, par industrie et par secteur d'activité (1215) J'ai entendu l'interprétation que le Bloc donne à la motion dont nous sommes saisis.


I would like to say quite clearly that if there is implicit in the question — and I am not sure if there is — that a different rule should apply to us as senators or as parliamentarians than to anyone else coming on to the Hill, at that point I would take issue with the honourable senator.

Je tiens à préciser clairement que si la question de l'honorable sénateur signifie de façon implicite — et je ne suis pas sûr que ce soit le cas — que nous devrions, à titre de sénateurs ou de parlementaires, bénéficier de règles différentes de celles appliquées à d'autres personnes venant sur la colline, permettez-moi de ne pas être d'accord avec l'honorable sénateur.


I should like to reiterate quite emphatically that the presidency would like to reach an agreement on the 2002 budget as early as November at second reading of the Council.

Je répète avec insistance que la présidence entend parvenir à un accord sur le budget de l’exercice 2002 lors du vote en deuxième lecture du Conseil, en novembre.


I should like to state quite clearly at this point that this is not some sort of attempt to rewrite history on our part.

Je me permets de dire très clairement que ce point ne constitue pas une tentative de notre part de tirer un trait sur le passé.


There is one thing I would like to make quite clear though. Parliament is a legislative body, but the fact that we have no more than the right of consultation in matters of competition law, of all things, is truly scandalous.

Je voudrais néanmoins être très clair sur un point : le Parlement est un organe législatif et il est vraiment scandaleux qu'en matière de droit de la concurrence, nous n'ayons que des droits de consultation.


I should like to say quite clearly with reference to the discussion held here, the political background to which I do, of course, fully understand, that even if the actions of the comptroller-general were politically motivated, that was no excuse to put him in prison. I think we are all in agreement on that.

Je voudrais clairement signifier, à propos de la discussion qui a eu lieu ici et dont je comprends évidemment le contexte politique, que même si les actions du contrôleur général ont dû être motivées par des préoccupations politiques, cela ne peut être en aucun cas une raison de jeter ce dernier en prison. Il devrait momentanément y avoir un consensus là-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to reiterate quite clearly' ->

Date index: 2024-11-12
w