Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to take this opportunity to criticise very briefly » (Anglais → Français) :

I should like to take this opportunity to thank very much all my colleagues from the political groups, and the administration, for their dedication, their work based on the highest professional standards, and their endeavouring to achieve a broad consensus on a mandate for the European Investment Bank that will make a difference in fulfilling the EU’s objectives.

Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier chaleureusement tous les collègues des groupes politiques, ainsi que l’administration, pour leur dévouement, le travail qu’ils ont effectué sur la base des normes professionnelles les plus élevées, et les efforts qu’ils ont consentis pour trouver un large consensus sur un mandat de la Banque européenne d’investissement qui contribuera grandement à la réalisation des objectifs de l’Union.


I should like to take this opportunity to thank very much all my colleagues from the political groups, and the administration, for their dedication, their work based on the highest professional standards, and their endeavouring to achieve a broad consensus on a mandate for the European Investment Bank that will make a difference in fulfilling the EU’s objectives.

Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier chaleureusement tous les collègues des groupes politiques, ainsi que l’administration, pour leur dévouement, le travail qu’ils ont effectué sur la base des normes professionnelles les plus élevées, et les efforts qu’ils ont consentis pour trouver un large consensus sur un mandat de la Banque européenne d’investissement qui contribuera grandement à la réalisation des objectifs de l’Union.


I would like to take this opportunity to criticise very briefly a certain attitude that I consider to be irresponsible and populist, and which has enabled some amendments tabled by the far left and the Verts/ALE to be reconsidered, thanks, I would say, to the complicity of the Group of the Party of European Socialists.

À cette occasion, je voudrais très brièvement dénoncer une certaine attitude que je juge irresponsable et démagogique, et qui a permis à certains amendements d'extrême-gauche et des Verts d'être repris grâce, je dirais, à la complicité du parti socialiste européen.


However, I need to take the opportunity this evening, very briefly, to explain that there are some problems with the compassionate leave program of the Employment Insurance Act.

Je dois toutefois saisir l'occasion ce soir pour expliquer, très brièvement, certains problèmes qui existent relativement au congé de soignant que prévoit la Loi sur l'assurance-emploi.


I should also like to take this opportunity to pay tribute to EIOPA's work, which produces contributions of very high quality, sometimes with very tight deadlines.

Je voudrais d’ailleurs en profiter pour saluer le travail de l’EIOPA, qui fournit dans des délais parfois contraints des contributions de très grande qualité.


With this in mind, your chairman and rapporteur would like to take this opportunity to call very humbly on the Member States, pending entry into force of the Treaty of Lisbon, to give serious consideration to the option available under Article 42 TEU, which beyond a shadow of doubt would enable stumbling blocks of this kind to b ...[+++]

Face à ce constat, votre Président rapporteur saisit l'opportunité de cet exposé des motifs pour se permettre très humblement d'inviter les Etats membres, en attendant l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, de prendre en sérieuse considération l'option offerte par l'article 42 du TUE, qui permettrait sans nul doute d'éviter ce genre d'écueil.


I would like to take this opportunity to welcome very warmly on behalf of the entire House the nurses, Nasya Nenova, Kristiyana Valcheva, Snezhana Dimitrova, Valya Chervenyashka, Valya Siropulo, and the doctors, Ashraf Ahmed Gomma El Hagous and Zdravko Gueorguiev.

J’aimerais saisir cette opportunité pour accueillir très chaleureusement, au nom de toute notre Assemblée, les infirmières Nasya Nenova, Kristiyana Valcheva, Snezhana Dimitrova, Valya Chervenyashka, Valya Siropulo, et les médecins, Ashraf Ahmed Gomma El Hagous et Zdravko Gueorguiev.


Briefly I want to say that I would like to take the opportunity to pay tribute to the member, who has worked with great tenacity on this motion, and I also want to pay tribute to Canada's firefighters. All Canadians recognize the invaluable contribution made by firefighters to the safety and security of our nation.

Très rapidement, je voudrais rendre hommage au député, qui a travaillé avec acharnement sur cette motion, et saluer les pompiers du Canada, qui, par leur action sans prix, contribuent à la sécurité et à la sûreté dans notre pays.


I would like to take this opportunity to briefly review the changes that have been made already to the animal cruelty amendments since Bill C-17 was introduced in the House two and one-half years ago.

On me permettra de faire un bref survol des changements qui ont déjà été apportés aux modifications concernant la cruauté envers les animaux depuis le dépôt du projet de loi C-17 à la Chambre, il y a deux ans et demi.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I should like to take this opportunity, as we debate this bill, to briefly discuss the question of political financing.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, je voudrais profiter du débat sur ce projet de loi pour parler brièvement de la question du financement des partis politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to take this opportunity to criticise very briefly' ->

Date index: 2021-03-18
w