Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to thank everyone who took " (Engels → Frans) :

“Certainly, on behalf of the Committee, I would like to thank everyone who took the time to provide us with their ideas about the measures that should be included in the next federal budget”.

Au nom du Comité, je tiens à les remercier tous de nous avoir fait part de leurs idées au sujet des mesures que devrait comporter le prochain budget fédéral».


I would like to thank everyone who took the time to recognize these exceptional people by nominating them.

Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont pris le temps de reconnaître ces gens exceptionnels en les nommant.


I would like to thank everyone who took part in the telethon and who gave so generously.

Je remercie tous les gens qui ont participé au téléthon et qui ont donné généreusement.


All this was possible thanks to the active involvement of Member States, who took ownership of the process and actively participated in it.

C’est la participation active des États membres , qui se sont approprié le processus, qui a rendu possible tout ce travail.


The DG Environment steering group along with the Impacts Assessment Unit would like to thank all the staff from the Member States who have co-operated and helped in providing information for this report.

Le groupe de pilotage de la DG « environnement » et l'unité « évaluation des incidences » tiennent à remercier tous ceux qui, dans les États membres, ont collaboré avec eux en contribuant à leur fournir les informations nécessaires à ce rapport.


The European Commission would like to record its gratitude to all those organisations and individuals who took the time to make comments and suggestions.

La Commission tient à remercier toutes les organisations et personnes qui ont pris le temps de faire des commentaires et des suggestions.


I would like to thank everyone who came out and took part in the event.

Je remercie d'ailleurs tous ceux et celles qui se sont déplacés pour participer à l'événement.


− Mr President, I should like to thank everyone who took the floor for their suggestions and contributions.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous ceux qui ont pris la parole pour leurs suggestions et leurs contributions


Like the thousands who risk losing their jobs in Gosselies in Belgium – it is thanks to EU legislation that the company will now need to engage in a true social dialogue.

Citons le cas des milliers de personnes qui risquent de perdre leur emploi à Gosselies, en Belgique – c'est grâce à la législation européenne que l'entreprise en question va maintenant devoir s'engager dans un véritable dialogue social.


I would like to thank everyone who took time to share their stories and provide recommendations on how the government can best support women's entrepreneurship, but most of all, I would like to thank our Prime Minister for his vision and support in creating the task force.

J'aimerais remercier toutes celles qui ont pris le temps de faire connaître leurs expériences et de présenter des recommandations sur ce que le gouvernement pourrait faire pour appuyer plus efficacement l'entrepreneuriat chez les femmes, mais, surtout, je tiens à remercier le premier ministre qui, en créant ce groupe de travail, a su encourager cette cause par sa vision et son appui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank everyone who took' ->

Date index: 2021-04-25
w