The following acts, in particular, may be considered as invasions of the privacy of a person: one, entering or taking anything in his dwelling; two, intentionally intercepting or using his private communications; three, appropriating or
using his image or voice while he is in private premises; four,
keeping his private life under observation by any means; five, using his name, image, likeness or voice for a purpose other than the legitimate information of the public; six, using his correspondence, manuscripts or other personal do
...[+++]cuments.Peuvent être notamment considérées comme des atteintes à la vie privée d'une personne les actes suivants: premièrement, pénétrer chez elle ou prendre quoi que ce soit; deuxièmement, intercepter ou utiliser volontairement une communication privée; troisièmement, capter ou utili
ser son image ou sa voix lorsqu'o
n se trouve dans un lieu privé; quatrièmement, surveiller sa vie privée par quelque moyen que ce soit; cinquièmement, utiliser son nom, son image, sa ressem
blance ou sa voix à toute autre fi ...[+++]n que l'information légitime du public; et sixièmement, utiliser sa correspondance, ses manuscrits ou tout autre document personnel.