Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like warm words " (Engels → Frans) :

Your answer to my question on this issue last week sounded like warm words, yet you admitted that the Directive falls short of its aims.

Votre réponse à ma question sur ce thème la semaine dernière m’a réchauffé le cœur, mais vous avez admis vous-même que cette directive n’atteignait pas ses objectifs.


Scientists do not use words like " unequivocal" very often, so the fact that we have a scientific community, as Dr. Peltier showed here with his best data, using the word " unequivocal" to define the warming where you see within the public large proportions do not even believe that the warming exists, we have a problem.

Les scientifiques n'utilisent pas très souvent des expressions comme « sans équivoque ». Donc, il y a problème lorsque toute une communauté scientifique, comme nous l'a montré ici M. Peltier avec ses meilleures données, qualifie le réchauffement de « sans équivoque », alors qu'il y a encore une grande proportion du public qui n'y croit même pas.


What we hear from this justice minister are warm and fuzzy words about youth violence like partnerships and stakeholders.

La ministre de la Justice tient des discours chaleureux et vagues au sujet de la violence chez les jeunes et parle notamment de partenariats avec les parties intéressées.


Having said that, I would also briefly like to thank Commissioner Wallström for her work, for her comments and warm words of support, and to repeat and confirm the fact that, as the Commission comprises 66% of the Union’s entire civil service, it is inevitable that most complaints will be brought against the Commission. That is certainly the case.

Ceci étant dit, je souhaite également remercier M la commissaire Wallström pour son travail, pour ses commentaires et pour ses paroles chaleureuses. Je tiens également à répéter et à confirmer que, dans la mesure où la Commission représente 66 % de tous les services administratifs de l’Union européenne, il est inévitable qu’elle soit la cible de la majorité de plaintes.


− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, little external conflict, and little of anything, it certainly represents a great d ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant certainement beaucoup de choses pour les pays qui sont de jeunes démocraties qui doivent voter.


− (ES) Mr President, I would also like to thank my fellow Members for their warm words regarding the report that I drew up with Mrs De Keyser on election observation missions, which do not only refer to the election day but also the electoral system, the legal framework, equal opportunities and equal access to the media, to the funding of political parties, the system for resolving disputes, etc., etc.

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais également remercier mes collègues députés pour leurs compliments sur le rapport que j’ai rédigé avec Mme De Keyser sur les missions d’observation d’élections, qui ne fait pas référence uniquement au jour des élections, mais aussi au système électoral, au cadre juridique, à l’égalité des chances, à l’accès équitable aux médias, au financement des partis politiques, au système de résolution des conflits, etc., etc.


− (ES) Mr President, I would also like to thank my fellow Members for their warm words regarding the report that I drew up with Mrs De Keyser on election observation missions, which do not only refer to the election day but also the electoral system, the legal framework, equal opportunities and equal access to the media, to the funding of political parties, the system for resolving disputes, etc., etc.

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais également remercier mes collègues députés pour leurs compliments sur le rapport que j’ai rédigé avec Mme De Keyser sur les missions d’observation d’élections, qui ne fait pas référence uniquement au jour des élections, mais aussi au système électoral, au cadre juridique, à l’égalité des chances, à l’accès équitable aux médias, au financement des partis politiques, au système de résolution des conflits, etc., etc.


I would first of all like to thank Professor Zich for his warm words of welcome and, more importantly, for inviting me to attend the inauguration of this academic year.

Je voudrais tout d'abord remercier le Recteur Zich pour ses aimables paroles de bienvenue et surtout pour m'avoir invité à assister à l'inauguration de l'année universitaire.


I would like to say a warm word of thanks to you and your colleagues and the entire Greek Council Presidency for organising our informal meeting and thank the Greek Presidency for dedicating today's proceedings to the subject of quality.

Je tiens à te remercier chaleureusement toi et tes collaborateurs, ainsi que l'ensemble de la présidence grecque du Conseil, d'avoir organisé cette réunion informelle, et je sais gré à la présidence grecque d'avoir consacré la discussion d'aujourd'hui au thème de la qualité.


Accountants, tax guides and online tax filing services multiply like yeast in a warm oven in an effort to help the average person answer that simple five word question: “How much do I owe?”

Les comptables, les guides et les services de déclaration en ligne se multiplient comme de la levure dans un four chaud dans un effort en vue d'aider le contribuable moyen à répondre à cette question toute simple de cinq mots: «Combien dois-je au gouvernement?»




Anderen hebben gezocht naar : week sounded like warm words     use words like     define the warming     not use words     youth violence like     minister are warm     fuzzy words     also briefly like     comments and warm     warm words     would like     much the warm     would also like     for their warm     all like     for his warm     his warm words     say a warm     warm word     services multiply like     warm     simple five word     like warm words     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like warm words' ->

Date index: 2021-11-19
w