10. Considers that the Commission, in the context of the revision of Directive 1999/32/EC relating to the sulphur content of marine
fuels, has set only limited targets as regards
the limit values proposed and the sea areas to be covered by such limit values; calls, therefore, on the Commission to amend this proposal in accordance with the position of the European Parliament of
4 June 2003, which aims to reduce sulphur emissions by
...[+++] 80%;
10. estime que la Commission n'a établi que des objectifs restreints en ce qui concerne les valeurs limites qu'elle a proposées et les zones maritimes qui doivent être couvertes par ces valeurs limites dans le cadre de la révision de la directive 1999/32/CE en ce qui concerne la teneur en soufre des combustibles à usage maritime, et invite, par conséquent, la Commission à modifier sa proposition conformément à la position du Parlement européen du 4 juin 2003, qui vise à réduire les émissions de soufre de 80%;