Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "line and voted against her constituents once " (Engels → Frans) :

She toed the party line and voted against her constituents once again.

Elle s'est écrasée devant la discipline du parti et elle a voté une fois de plus contre ses électeurs.


It is a shame: 82% of the constituents of the Secretary of State for Multiculturalism and Status of Women want her to vote against this legislation but she will not do so; 92% of the constituents of the Minister of Fisheries and Oceans want him to vote against this legislation but he will not do so; 92% of the constituents of the member for Richmond want him to vote against ...[+++]

C'est une honte. Quatre-vingt-deux p. 100 des électeurs de la secrétaire d'État au Multiculturalisme et à la Situation de la femme veulent qu'elle vote contre le projet de loi, mais elle n'en fera rien; 92 p. 100 des électeurs du ministre des Pêches et des Océans souhaitent qu'il se prononce contre cette mesure, mais il s'y refusera; 92 p. 100 des ...[+++]


Mr. Speaker, I understand that in the Conservative Party, as in other parties, there are party lines and the members are often obliged to vote against their constituents' interests.

À chaque vote où j'ai été présent à la Chambre, je ne suis jamais resté assis. J'ai voté chaque fois.


We are now going to have the extraordinary spectacle of sending Baroness Ashton as our foreign representative to Iran and Cuba and these places to tell them that their democracy is inadequate, when she has never once in her entire career subjected herself to the ballot box, or invited her fellow countrymen to vote for or against her.

Nous allons à présent assister à un spectacle inoubliable: nous allons envoyer la Baronne Ashton comme représentante étrangère en Iran et à Cuba afin de les réprimander sur leur insuffisance démocratique, alors qu’elle-même n’a jamais, de toute sa carrière, été soumise à un vote ni invité ses compatriotes à voter pour ou contre elle.


Mr. Mario Silva: I guess what I wanted to figure out from you, Madam Chair, is whether I should amend her motion to say “after the lockout”, or whether in fact by voting against her motion we can still invite him once the lockout is over.

M. Mario Silva: En fait, ce que je veux savoir, madame la présidente, c'est si je devrais ou non modifier sa motion pour ajouter « à la fin du lockout » ou si en votant contre sa motion, nous pouvons encore l'inviter à la fin du lockout.


In all my 24 years as a Member of this House, I have never once experienced a vote in the Council or the European Parliament in which the representatives of the large Member States lined up against those of the small Member States.

En tant que député depuis 24 ans dans cette Assemblée, je n’ai jamais vu les représentants des grands États membres se liguer contre ceux des petits États membres lors d’un vote au Conseil ou au Parlement européen.


Some of us had hoped that we were at the very least talking about a process that would finally lead to a proper report setting out the detail of a proposed statute that would be clear, transparent and that every Member would have the right to amend and vote on and stand accountable to his or her voters and finally, once and for all, to draw a line under the ...[+++]

Certains d'entre nous espéraient que nous parlerions au moins d'un processus qui finirait par nous mener vers un rapport correct qui exposerait les détails d'une proposition de statut claire, transparente, et que chaque député aurait le droit d'amender et de voter et être ainsi responsable envers ses électeurs et, enfin, une fois pour toutes, de faire taire les critiques ...[+++]


However, if from time to time there arose issues on which our constituents clearly wanted us to vote contrary to the party line we should have the freedom in this House to do so without being censured by our colleagues or maligned by the media as dissidents or pressured by party whips or party leaders to vote against o ...[+++]ur constituents' interests (1715) If we also relaxed the confidence convention in this House in favour of freer votes on estimates and individual spending measures, we would not be destroying the capacity of the government to carry a budget.

Cependant, si, sur certaines questions, il était clair que nos électeurs voulaient que nous votions à l'encontre de la position officielle du parti, nous devrions avoir la liberté de le faire sans subir le blâme de nos collègues, sans être dénoncés par les médias comme étant des dissidents ou sans subir les pressions des whips ou des chefs des partis pour nous contraindre de voter ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'line and voted against her constituents once' ->

Date index: 2022-10-27
w