I do not want to enlarge on the reasons for this, as I would then have to address a certain person to my right, but perhaps, given a little goodwill on the part of all the groups involved, we now have the chance to put together a resolution that would indeed express not only the consensus in this House, but also the stance of the European Union, or could define Parliament’s demand that the European Union’s position be expressed through a Common Foreign and Security Policy, which is again possible and necessary.
Je n’ai pas l’intention de m’étendre plus avant sur les causes de cet état de fait - car il me faudrait alors me tourner vers une certaine personne
assise à ma droite - mais il me semble qu’avec un peu de bonne volonté de la part de tous les groupes, nous avons à présent la possibilité d’élaborer une résolution qui, en plus d’exprimer le consensus qui règne au sein de ce Parlement, pourrait également définir l’attitude de l’Union européenne ou, au moins, l’exigence du Parlement que la position de l’Union européenne se reflète dans une politique étrangère et de sécurité commune dont l’opportunité et la nécessité nous apparaissent une nouv
...[+++]elle fois.