Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lives for our country and were perhaps younger than » (Anglais → Français) :

Senator Frum: Senator Fraser, you have acknowledged the crime of desecrating a war memorial is a very serious one, and it does bear remembering that while often that crime is committed by young people or young adults, the people in the graves that are being desecrated are also themselves young adults, usually young men, who have given their lives for our country and were perhaps younger than the people committing the desecration.

La sénatrice Frum : Sénatrice Fraser, vous avez reconnu que la profanation d'un monument commémoratif de guerre est un crime grave. Il ne faut pas oublier que, même si ce crime est commis par de jeunes gens ou de jeunes adultes, les personnes qui sont dans les tombeaux profanés sont aussi de jeunes adultes, la plupart du temps de jeunes hommes qui ont donné leur vie pour notre pays et qui étaient peut-être même ...[+++]


Some of them especially benefit the more than 13.6 million EU citizens who live in a different EU country to that in which they were born, or the 210 million who travel within the EU each year for business, studies, training or leisure.

Certaines ciblent plus particulièrement les 13,6 millions de citoyens européens qui résident dans un autre pays de l’UE que celui de leur naissance, ou les 210 millions d’Européens qui voyagent dans l’UE chaque année pour leur travail, leurs études, leur formation ou leurs loisirs.


18.2 % of the young non-EU-born population faced severe material deprivation.Third country nationals were more likely to live in an overcrowdedhousehold than the native-born population.

18,2 % de la population des jeunes nés en dehors de l’UE connaissait une privation matérielle aiguë. Les ressortissants de pays tiers étaient davantage susceptibles de vivre dans unménagesurpeuplé que la population autochtone.


In the EU in 1996, 1 in 6 people were living below the poverty line (i.e. defined as having an income that is less than 60 % of the average in one's country of residence).

En 1996, 1 personne sur 6 vivait avec un revenu inférieur au seuil de pauvreté au sein de l'Union (revenu inférieur à 60 % de la médiane dans le pays concerné).


In the EU there were 1.3 million cross-border workers (who work in a different EU country than the one in which they live).

On dénombrait en outre, dans l'Union, 1,3 million de travailleurs en situation transfrontalière (qui travaillent dans un État membre différent de celui dans lequel ils vivent).


In the past three years, the familiarity gap between those countries that were already members prior to 2004 and the EU12 Member States has disappeared: citizens in the EU12 Member States are now more confident about the notion of European citizenship than those living in the EU15 Member States.

Au cours des trois dernières années, l'écart de sensibilisation qui séparait les pays déjà membres de l'UE avant 2004 et les États membres de l'UE-12 a disparu: les citoyens de l'UE-12 ont à présent davantage confiance dans la notion de citoyenneté de l'Union que ceux qui vivent dans l'UE-15.


Perhaps we can remember that most refugees are hard-working people who seek nothing more than to rebuild their lives and our country, Canada.

Peut-être pourrons-nous nous rappeler que la plupart des réfugiés sont des gens laborieux qui ne veulent rien d'autre que rebâtir leur vie et contribuer à notre pays, le Canada.


The aboriginal population was significantly younger than the non-aboriginal population, and half of the aboriginal people in this country were living in urban areas.

La population autochtone est nettement plus jeune que la population non autochtone et la moitié des Autochtones de ce pays vivent en milieu urbain.


One of the larger problems that we have in our country — that is, after the immense problems with health care — is that many more children are living in poverty today than they were seven years ago.

Un des grands problèmes que nous avons au Canada - c'est-à-dire, après les immenses problèmes du secteur de la santé - c'est que beaucoup plus d'enfants vivent aujourd'hui dans la pauvreté qu'il y a sept ans.


The issue of why this creates so much topic these days, when we look at it from our country's perspective, is that perhaps no country lives off its environment or natural resources more than we do.

Si la question de l'environnement suscite autant d'intérêt ces jours-ci, du moins dans notre pays, c'est peut-être parce qu'aucun autre pays au monde ne compte autant sur son environnement et sur ses ressources naturelles que le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lives for our country and were perhaps younger than' ->

Date index: 2020-12-13
w