Since lobster catches dropped by about 25% in 1997, and since fishing is one of my region's major industries, can the minister assure people working in that industry, including plant workers, that he will start listening to them and take the measures needed to ensure the protection of this industry against things such as inconsistent lobster measurements?
Puisque la pêche au homard, pour l'année 1997, a connu une baisse d'environ 25 p. 100 et que la pêche est l'une des industries les plus importantes de ma région, le ministre peut-il assurer les gens de l'industrie de la pêche, y compris les travailleurs et travailleuses d'usines, qu'il commencera à les écouter et prendra les mesures nécessaires afin d'assurer la protection de l'industrie, comme par exemple l'inconsistance dans la mesure du homard?