2. Unless prohibited by national law, any competent local authority, whether or not it is an individual authority or a group of authorities providing integrated public passenger transport services, may decide to provide public passenger transport services itself or to award public service contracts directly to a legally distinct entity over which the competent local authority, or in the case of a group of authorities at least one competent local authority, exercises control similar to that exercised over its own departments.
2. Sauf interdiction en vertu du droit natio
nal, toute autorité locale compétente, qu’il s’agisse ou non d’une
autorité individuelle ou d’un groupement d’
autorités fournissant des services intégrés de transport public de voyageurs, peut décider de fournir elle-même des services publics de transport de voyageurs ou d’attribuer directement des contrats de service public à une entité juridiquement distincte sur laquelle l’
autorité locale compétente ou, dans le cas d’un groupement d’
autorités, au moins une
autorité lo
...[+++]cale compétente, exerce un contrôle analogue à celui qu’elle exerce sur ses propres services.