Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «local cheeses were sent » (Anglais → Français) :

With regard to the creation of a national weapons enforcement support team, NWEST: (a) will NWEST only support local law enforcement in anti-trafficking and anti-smuggling efforts, or will there be occasions where NWEST will act as the lead law enforcement unit while enforcing firearms related laws; (b) what will be the projected cost for the setting up and enactment of NWEST; (c) why was this funding not given to the RCMP so that our national police force could form a special unit similar to NWEST; (d) will the commencement of NWEST's operations result in the diminishment of Canada's existing law enforcement community; (e) have the new members of N ...[+++]

En ce qui concerne la création d'une Équipe natonale de soutien à l`application de la Loi sur les armes (ENSALA): a) l`Équipe appuiera-t-elle seulement les effotes des forces locales contre le trafic et la contrebande des armes ou arrivera-t-il parfois qu`elle assume la direction dans l`application des lois concernant les armes à feu; b) quel est le coût prévu de l`établissement et de la mise en marche de l`Équipe; c) pourquoi les ressources financières n`ont-elle pas été confiées à la GRC, de sorte que notre force policière national puisse créer une unité semblable à l`Équipe; d) les activités de l`Équipe entraîneront-t-elles une réd ...[+++]


When we heard these planes were being diverted, our people—particularly in the maritime provinces, because so many of those planes were sent to Newfoundland and Nova Scotia—were particularly active working with the local authorities who were going to have to accommodate the people, find space for them, give them services, food, and so on.

Lorsqu'on nous a dit que ces avions étaient déroutés, notre personnel—surtout dans les provinces maritimes, car bon nombre de ces avions ont été envoyés à Terre-Neuve et en Nouvelle-Écosse—a étroitement collaboré avec les autorités locales qui devaient accueillir ces gens, pour leur trouver des places, pour leur offrir des services, de la nourriture, etc.


In their request of 24 May 2013, the French authorities sent the Commission a list of around 100 products for which they were seeking authorisation to apply a differentiated tax system according to whether or not the products are produced locally.

À cet égard, les autorités françaises ont, dans leur demande du 24 mai 2013, communiqué à la Commission une liste d'une centaine de produits pour lesquels elles souhaitaient être autorisées à appliquer une fiscalité différenciée selon que les produits sont ou non fabriqués localement.


Once people were self-sufficient, markets were established where all the local cheeses were sent (that of Grado deserves a special mention). This, coupled with the gradual progress in communications, has allowed trade to expand beyond the borders of the production area and beyond Asturias.

L'instauration des marchés, et notamment celui de Grado, où, lorsque la production excédait l'autosuffisance, tous les fromages de la zone convergeaient, et l'avancée progressive des communications ont permis l'expansion commerciale au-delà des limites du territoire de production et des Asturies.


Despite an oncoming blizzard, relief efforts from local communities such as Truro, Kentville, Moncton and New Glasgow were sent to Halifax to help.

Malgré un blizzard imminent, des collectivités comme Truro, Kentville, Moncton et New Glasgow sont venues en aide à Halifax.


D. whereas concerns were raised by 11 Member States in a 'Joint Statement of Member States on DCI Non-State Actors and Local Authorities', sent to the Commission on 19 March 2009, about the Commission's intention to stop the direct financing ('targeted projects' procedure) of the TRIALOG and DEEEP projects, which has been ongoing since 1998 and 2003 respectively, and instead oblige them to participate in a 'call for proposals',

D. considérant que dans une déclaration commune des États membres sur les acteurs non étatiques et les autorités locales dans le cadre de l'instrument de coopération au développement, transmise à la Commission le 19 mars 2009, 11 États membres se sont dits préoccupés par l'intention de la Commission de mettre un terme au financement direct (procédure des "actions ciblées") des projets TRIALOG et DEEEP , qui bénéficient de ce finan ...[+++]


He comes from the great province of Manitoba where pickerel can be caught in Lake Winnipeg, frozen, sent to China, processed, sent back to the Safeway store in Winnipeg and sold cheaper than if it were sold locally.

Le député vient de la belle province du Manitoba, où le doré jaune peut être pêché dans le lac Winnipeg, puis congelé et expédié en Chine pour y être transformé, avant d'atterrir sur les tablettes des magasins Safeway de Winnipeg, où on le vend moins cher que s'il était vendu localement.


This application therefore represents the revival (by an artisan cheesemaker co-operating with local farmers) of this traditional cheese lost, as so many were, to wartime food supply policy.

La présente demande entend donc contribuer à la renaissance (entreprise par un artisan fromager en coopération avec des agriculteurs locaux) de ce fromage traditionnel, disparu, comme tant d'autres, en raison de la politique alimentaire menée pendant la guerre.


The Commission considers that the conditions of the invitation that the DEH sent to firms that might be interested in the framework contracts were such that they restricted the contract to local firms and were also discriminatory and contrary to the freedom to provide services.

La Commission estime que les termes de l'invitation que DEH a adressée à des entreprises qui pourraient être intéressées à participer aux contrats-cadres ont pour effet de réserver le marché aux seules entreprises locales et sont en outre discriminatoires et contraires à la libre prestation de services.


A few days after that, on 5 May to be exact, because we were convinced that this type of weapon was being used, I together with 11 fellow Members sent a letter to Mr Solana, the then NATO Secretary General, to request that a stop be put to the use of such weapons which were likely to cause health problems at a later date for the local population and the military forces involved, not to mention irreversible contamination of the envi ...[+++]

Sans succès. Quelques jours plus tard, le 5 mai exactement, j'ai, avec 11 collègues, envoyé une lettre à M. Solana, qui était alors Secrétaire général de l'OTAN, parce que nous avions la certitude que ce type d'armes était utilisé, pour lui demander qu'il soit mis fin à cette utilisation, s'agissant d'armes qui risquent de poser, par la suite, des problèmes de santé aux populations, aux militaires, sans parler de la contamination irréversible de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'local cheeses were sent' ->

Date index: 2021-08-21
w