By providing the necessary political impetus to this emerging sector, through the measures outlined above, ocean energy should, in the medium to long term, be able to achieve the necessary critical mass for its commercialisation and become another European industrial success story.
Si l'on donne l’impulsion politique requise à ce secteur émergent, au moyen des mesures présentées ci-dessus, l’énergie océanique devrait, à moyen et à long terme, être en mesure d’atteindre la masse critique indispensable pour parvenir au stade de la commercialisation et devenir un autre succès industriel européen.