Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long-time good friend " (Engels → Frans) :

For a long time, the demand for transport services has grown steadily for both passengers and goods.

Depuis longtemps, la demande de services de transport progresse régulièrement, tant pour les voyageurs que pour les marchandises.


Ireland has, for the first time, set explicit targets in the area of long-term unemployment and employment for vulnerable groups and has made good linkages with the Social Inclusion NAP.

Elle a, pour la première fois, fixé des objectifs explicites dans les domaines du chômage de longue durée et de l'emploi des groupes vulnérables, et établi des liens étroits entre sa politique de l'emploi et le PAN Inclusion sociale.


Use of a trade mark by third parties to draw the consumer's attention to the resale of genuine goods that were originally sold by or with the consent of the proprietor of the EU trade mark in the Union should be considered as being fair as long as it is at the same time in accordance with honest practices in industrial and commercial matters.

L'usage d'une marque fait par des tiers afin d'attirer l'attention des consommateurs sur la revente de produits originaux qui étaient, à l'origine, vendus au sein de l'Union, par le titulaire de la marque de l'Union européenne ou avec son consentement devrait être considéré comme loyal, dès lors qu'il est également conforme aux usages honnêtes en matière industrielle ou commerciale.


We also sympathise with the victims’ families and friends, and with the countries where these things happen. However, this was an exceptional case, because such things have not happened in Russia itself for a long time.

Nous sympathisons également avec les familles et les amis des victimes, ainsi qu’avec les pays où ces événements se passent, mais il s’agit ici d’un cas exceptionnel, car de telles choses ne s’étaient plus produites en Russie depuis longtemps.


We prepared for integration for 12 years, and in fact we had better conditions than these countries currently have, because then the world situation was better – there was no crisis, and many other factors combined to give us a better situation. It takes a long time and I would not venture to give time frames, but let us remember that enlargement is a good European Union policy, although it is a long-term one.

Ils ont dès lors mis douze ans avant d’être prêts. Nous nous sommes préparés à l’intégration durant douze ans et, en réalité, nos conditions étaient meilleures que celles de ces pays. En effet, à l’époque, la situation européenne était meilleure - il n’y avait pas de crise et plusieurs facteurs faisaient que nous étions en meilleure position. Cette préparation prend beaucoup de temps et je n’oserais pas donner de calendrier, mais n’oublions pas que l’élargissement est une bonne politique de l’Union européenne, mais une politique à long terme.


Javier Solana, High Representative for the common foreign and security policy (ES) Mr President, I would like to begin by joining with you in congratulating, in particular, the person who has embodied the European Parliament and the European Union as a whole in the electoral observation mission to the Palestinian elections, Mrs De Keyser, a good friend of all of us and a good friend of mine, on the great work she has done over this very difficult time, during which the mission of observers has been extremely important.

Javier Solana, haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par me joindre à vous pour féliciter, en particulier, la personne qui a incarné le Parlement européen et l’Union européenne dans son ensemble lors de la mission d’observation des élections palestiniennes, Mme De Keyser, notre bonne amie à tous, et en particulier la mienne, pour le grand travail qu’elle a accompli au cours de cette période très difficile, où la mission des observateurs a été extrêmement importante.


The objective is to gradually achieve a budgetary surplus in good times which creates the necessary room to accommodate economic downturns and thus contribute to the long-term sustainability of public finances.

L'objectif est de parvenir progressivement à un excédent budgétaire en période de conjoncture favorable, ce qui crée la marge de manœuvre nécessaire pour faire face aux fléchissements de la conjoncture et contribuer ainsi à la viabilité à long terme des finances publiques.


I am very pleased, therefore, to join so many friends tonight who have been my partners in discussion for what seems like an extremely long time.

Dès lors, c'est avec grand plaisir que je rejoins ce soir de nombreux amis avec qui je mène des discussions depuis ce qui semble être une période extrêmement longue.


And, at the end of the day, if we can be satisfied that we have produced some good European legislation today, we still do not know whether all these measures will be implemented, and within what time scale. The victims of the oil spills and accidents have been waiting for these measures for a long time.

Et au bout du compte, si aujourd'hui nous pouvons nous satisfaire d'obtenir un bon résultat en matière de production législative européenne, nous ne savons toujours pas ce qu'il adviendra, et dans quel délai, de la mise en œuvre de l'ensemble de ces mesures, pourtant beaucoup attendue par les victimes de ces pollutions et de ces accidents.


(28) Surface waters and groundwaters are in principle renewable natural resources; in particular, the task of ensuring good status of groundwater requires early action and stable long-term planning of protective measures, owing to the natural time lag in its formation and renewal.

(28) Les eaux de surface et les eaux souterraines sont en principe des ressources naturelles renouvelables et garantir le bon état des eaux souterraines suppose, notamment, des actions précoces et une planification stable à long terme des mesures de protection, du fait du laps de temps naturellement nécessaire à la formation et au renouvellement de ces eaux.




Anderen hebben gezocht naar : passengers and goods     area of long-term     has made good     genuine goods     families and friends     long-term     good     good friend     surplus in good     many friends     produced some good     stable long-term     ensuring good     long-time good friend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-time good friend' ->

Date index: 2021-05-15
w