Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "look at what this committee did last summer " (Engels → Frans) :

Senator Stratton: I look at what this committee did last summer.

Le sénateur Stratton: Je vois ce que notre comité a fait l'été dernier.


Senator Milne: It is a permanent record in the annals of Canada of what this committee did last time around.

Le sénateur Milne: Ce qu'a fait ce comité la dernière fois est inscrit dans le dossier permanent des annales du Canada.


Firstly, the Committee on Budgets has done its job and brought the draft estimate of Parliament’s 2012 budget to the point where it can be examined, debated and voted on by your Parliament, by the House, in accordance with our procedures and with what we did last year.

D’abord, la commission des budgets a fait son travail et a mis le projet d’état prévisionnel du budget du Parlement pour 2012 en état d’être examiné, débattu et voté par votre Parlement, par la plénière, conformément à nos procédures et conformément à ce que nous avons fait l’année dernière.


Last summer, the Council and Parliament reached agreement on what was known as the Return Directive, which mainly focuses on the illegal immigrants themselves, whereas today, we are looking at the employers who do not hesitate to employ illegal immigrants.

L’été dernier, le Conseil et le Parlement sont parvenus à un accord sur la directive dite «Retour», qui vise essentiellement les immigrants illégaux, alors qu’aujourd’hui nous nous penchons sur le cas des employeurs qui n’hésitent pas à engager des immigrants illégaux.


We did a complete piece of work on looking at the whole of the infrastructure on the crossings because, when I went into Gaza and met with businesses, particularly, but also in talking to the young people – and I went to the summer schools last year which we fund – it did seem to me that one of the most important issues for Gaza was to get the economy moving as quickly as possible.

Nous avons considéré toute l’infrastructure des points de passage parce que quand je suis allée à Gaza et que j’ai rencontré les milieux d’affaires, en particulier, mais aussi en parlant aux jeunes – et que j’ai visité l’année dernière les universités d’été que nous finançons – il m’a semblé qu’une des questions les plus importantes pour Gaza consistait à faire bouger l’économie le plus vite possible.


I'm going to ask Louis to give the specifics of what happened the other day, but I'll tell you, Mr. Strahl, through you, Mr. Chairman, that in the work we did last summer and in the work we intend to do this summer every possible effort was and will be made to map, track, and know what we are doing such that it didn't and won't put at risk the basic ...[+++]

Je vais demander à Louis de nous donner des détails sur ce qui s'est passé l'autre jour, mais je peux vous dire, monsieur Strahl, par votre intermédiaire, monsieur le président, qu'au cours des travaux que nous avons faits l'été dernier et de ce que nous prévoyons de faire cet été, on s'est efforcé et on s'efforcera de garder une indication de tout ce qu'on fait, de façon à éviter tout risque pour l'infrastructure de la Chambre.


It must look forward and deliver a political statement about the Europe we want for the next 50 years and, as I proposed last May, it must fully involve Parliament and the Commission because, now, we are no longer only an economic community but also a political community, and only by involving the three main institutions – Parliament, the Council and the Commission – can we do what our found ...[+++]

Elle doit regarder devant et faire une déclaration politique concernant l’Europe que nous voulons pour les 50 prochaines années et, comme je l’ai proposé en mai dernier, elle doit impliquer complètement le Parlement et la Commission, car nous ne sommes plus à présent une simple communauté économique, mais aussi une communauté politique et ce n’est qu’en impliquant les trois grandes institutions - le Parlement, le Conseil et la Commission - que nous pou ...[+++]


Ladies and gentlemen, those of you who voted against the Katiforis report in its original form in the Committee on Economic Affairs, please take a look at what the Commission put forward itself last Monday in the way of proposals for the Extraordinary Summit in Lisbon.

Chers collègues, vous qui avez voté, en commission économique, contre le rapport Katiforis sous sa forme originelle, examinez tout de même, je vous prie, les propositions présentées lundi dernier par la Commission elle-même pour le Sommet extraordinaire de Lisbonne.


In fact just this past week as an example of what we have done in Bosnia, look at our accomplishment, at what Canadian troops did last week.

En fait, à titre d'exemple de ce que font les troupes canadiennes en Bosnie, je vais vous dire ce qu'elles y ont accompli ne serait-ce que la semaine dernière.


I have already said it, for instance, if you look at what has happened the last two times, on the one hand, on the Human Rights Committee and, on the other, on the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, you will see this.

Je l'ai déjà dit, par exemple, si vous regardez ce qui s'est passé notamment les deux dernières fois, d'une part, au Comité des droits de l'homme et, d'autre part, au Comité des droits économiques, sociaux et culturels, vous pourrez le constater.




Anderen hebben gezocht naar : what this committee did     look at what this committee did last summer     canada of what     what this committee     committee did last     with what     committee     did last     looking     last     agreement on what     last summer     work on looking     summer schools last     that     did a complete     summer     work     specifics of what     it didn     did last summer     must look     europe we want     what     proposed last     take a look     look at what     forward itself last     extraordinary summit     look     fact     example of what     troops did last     you look     human rights committee     have already said     happened the last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look at what this committee did last summer' ->

Date index: 2025-02-26
w