Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDR
Alzheimer Durham
Alzheimer Society of Durham Region
CFSD
Catholic Community Services in Durham
Catholic Family Services of Durham
Durham
Durham cone
Durham tube
Junior Lord Commissioner of the Treasury
Junior Lord of the Treasury
Lord Commissioner of the Treasury
Lord Justice
Lord of Appeal
Lord of Appeal in Ordinary
My Lord
Salmonella Durham
Shorthorn

Traduction de «lord durham » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Heirs of Lord Durham: the manifesto of a vanishing people

Les héritiers de Lord Durham


Durham cone | Durham tube

cloche de Durham | cône de Durham


Junior Lord Commissioner of the Treasury | Junior Lord of the Treasury | Lord Commissioner of the Treasury

lord commissaire du ministère des Finances


Lord Justice | Lord of Appeal | Lord of Appeal in Ordinary

juge de la Chambre des Lords


Catholic Family Services of Durham [ CFSD | Catholic Community Services in Durham ]

Catholic Family Services of Durham [ CFSD | Catholic Community Services in Durham ]


Alzheimer Society of Durham Region [ ASDR | Alzheimer Durham ]

Société Alzheimer de la région de Durham






shorthorn | Durham

race shorthorn | race de Durham | race durham


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was Lord Durham, in the Durham report, who recommended that judges in Canada should have the same position as those in the United Kingdom.

C'est Lord Durham qui a recommandé, dans le rapport qui portait son nom, que les juges du Canada jouissent du même statut constitutionnel que ceux du Royaume-Uni.


He did mention Lord Durham; Earl Durham he said.

Il a mentionné lord Durham, qu'il a appelé comte Durham.


I want to remind members that when Lord Durham—of unhappy memory in Quebec—came after the 1837-1838 insurrections, he said, in speaking of Quebec, referring to what was then Lower Canada following the insurrection—and I learned it from my history professor during a session on Lord Durham: “I found two nations warring in the bosom of a single state”.

Je voudrais rappeler que quand Lord Durham — de sinistre mémoire au Québec — est venu après les insurrections de 1837-1838, parlant du Québec, parlant de ce qui était alors le Bas-Canada après les insurrections, il a dit — et je l'ai appris de mon professeur, passant une session sur Lord Durham —: « I found two nations warring in the bosom of a single state ».


It was as a result of the 1837-38 events that London asked Lord Durham to conduct an inquiry and to propose some solutions to the problems raised by these aspirations from colonies in the north of the United States of America (1950) The Durham report, which was of course open to criticism in many respects, particularly for us, Quebecers, nevertheless proved the Reformers and the Patriotes right, in the sense that the report ridiculed and criticized the Constitution Act of 1791, which, while giving a representative government, did not accept the principle of responsible government.

C'est à la suite des événements de 1837-1838 que la métropole, on s'en souvient, chargea Lord Durham de mener une enquête et de proposer des solutions aux problèmes que posaient ces aspirations des colonies du nord des États-Unis d'Amérique (1950) Critiquable bien entendu sous bien des aspects, en particulier pour nous Québécois, le rapport Durham n'en donne pas moins raison aux Réformistes et aux Patriotes, en ceci que ce rapport ridiculise, critique la constitution de 1791, laquelle constitution, tout en accordant un gouvernement représentatif, n'admettait pas la responsabilité des ministres à l'égard des élus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those people were hanged under the Durham government and the special council of 1837 (1615) After studying the situation, Lord Durham, as his mandate from the British government required, submitted a report saying that in order to assimilate the Canadian nation, today's Quebecers, the British government should pass a law merging the two Canadas.

C'était à l'époque du gouvernement Durham, sous le conseil spécial de 1837, que ces personnes-là ont été pendues (1615) Lord Durham a préparé un rapport après avoir étudié la situation, à la demande du gouvernement britannique. C'était son mandat, et, dans le but d'assimiler la nation canadienne de l'époque, les Québécois et Québécoises d'aujourd'hui, Lord Durham a recommandé au gouvernement britannique de faire voter une loi pour fusionner les deux Canadas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lord durham' ->

Date index: 2024-10-26
w