Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lose their pension simply because » (Anglais → Français) :

The House would find it unacceptable that such a person was entitled to his pension simply because he resigned before being held accountable to the House or the Senate, because that is not relevant.

La Chambre dirait qu'il est inacceptable que cette personne ait droit à sa pension simplement parce qu'elle a démissionné avant de rendre des comptes à la Chambre des communes ou au Sénat, car cela n'a pas rapport.


As I have said to the honourable senator in response to many of her questions, some of the people who are concerned about or interested in the issue of literacy will not lose their interest simply because there has been a change in the way this government will fund literacy programs.

Comme je l'ai dit à l'honorable sénateur en réponse à ses nombreuses questions, les gens qui s'intéressent à l'alphabétisation ne cesseront pas tous de s'y intéresser simplement parce que le gouvernement a décidé de changer le mode de financement des programmes d'alphabétisation.


However, just as they were not created by the Treaties, the symbols will not lose their character as vehicles of the values on which the European Union is based or their degree of recognition/attraction among European citizens simply because they are not enshrined in a Treaty.

La vérité est que, tout comme ils n'ont pas été créés par des traités, ce n'est pas parce qu'ils ne figurent pas dans un traité que les symboles perdent leur caractère de véhicule des valeurs sur lesquelles repose l'Union européenne et leur capacité de reconnaissance et d'attrait auprès des citoyens européens.


There is no intention in the design of the public pension plan that workers would lose their pension simply because they had the bad fortune to be injured on the job.

Il n'a jamais été conçu de façon à ce que les travailleurs perdent leur pension simplement parce qu'ils ont eu la malchance d'être victime d'un accident de travail.


Public officials will in all likelihood lose their employment simply because of their conscientious convictions.

Des fonctionnaires perdront probablement leur emploi du simple fait de leurs convictions morales.


Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, it has come to our attention that Edith Gendron, a federal public servant in the official languages support programs branch, is being blackmailed and threatened with losing her job, simply because she is an active sovereignist.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, on apprend que Mme Edith Gendron, une fonctionnaire fédérale affectée à la direction des Programmes d'appui aux langues officielles, subit du chantage et est même menacée de perdre son emploi tout simplement parce qu'elle est une militante souverainiste.


If we accept the compromise, port workers will lose their jobs, simply because seafarers on ships calling at EU ports have been allowed to handle cargoes. In that way, the EU will lose a large number of jobs.

Si nous acceptons ce dernier, ces travailleurs perdront leur travail du seul fait que les équipages de navires mouillant dans les ports de l’UE pourront procéder à la manutention des cargaisons. L’UE perdrait ce faisant de nombreux emplois. Nous ne voulons pas plus de ports de complaisance que de navires battant pavillon de complaisance.


He is right because, as many participants in this debate have said, it is the small people who get hurt first and who lose their pension rights or their jobs.

Il a raison, car, comme de nombreux orateurs l’ont déclaré au cours de ce débat, ce sont les simples citoyens qui sont touchés en premier, qui perdent leurs droits en matière de pension ou leur emploi.


This is not simply because of our wounded self-esteem, but because the Member States left to themselves will quickly become obsessed with their own national power relationships.

Ce n’est pas simplement parce que nous nous sentons blessés dans notre amour-propre, mais bien parce que laissés à eux-mêmes, les États membres n’auront bien vite comme préoccupation que leurs propres relations de force nationales.


Indeed, these floods and appalling weather have resulted in many thousands of people losing their homes and all of their possessions, people who cannot return to their homes after the storms, purely and simply because their homes and their belongings no longer exist. They are no longer there, having been swept away in the torrents.

En effet, ces pluies et le mauvais temps ont fait plusieurs milliers de victimes qui ont tout perdu, qui ne peuvent rentrer chez elles après la tempête pour la simple et bonne raison que leurs maisons et leurs biens n'existent plus, ne sont plus là, ont disparu dans les torrents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lose their pension simply because' ->

Date index: 2024-03-15
w