Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «losing more than $175 million » (Anglais → Français) :

The Auditor General's budget is being slashed by $6.6 million; the Canada Revenue Agency is losing more than $175 million; and the Canada Food Inspection Agency is losing another $69 million.

Le budget du vérificateur général sera amputé de 6,6 millions de dollars. L'Agence du revenu du Canada perdra plus de 175 millions de dollars et l'Agence canadienne d'inspection des aliments, encore 69 millions.


In fact, once the change is made, the Canadian government could save $6.9 billion a year while the provinces will lose more than $450 million a year and will have to increase spending on social assistance by $164 million in 2030.

En fait, une fois la réforme achevée, le gouvernement canadien pourrait réaliser des économies de 6,9 milliards de dollars par année alors que les provinces subiront des pertes de revenus de plus de 450 millions de dollars par année et verront augmenter les dépenses liées à l'aide sociale de 164 millions de dollars en 2030.


A. whereas the ongoing violence in Syria has resulted in a humanitarian crisis, with more than 200 000 people killed, most of them civilians, and more than 7 million internally displaced, and whereas more than 12 million Syrians are in need of assistance; whereas more than 3 million Syrians have fled the country, mainly to Lebanon, Turkey, Jordan, Iraq and Egypt;

A. considérant que les violences dont la Syrie est le théâtre ont fait plus de 200 000 morts, civils pour la plupart, et plus de sept millions de déplacés internes, dégénérant en crise humanitaire, et que plus de 12 millions de Syriens ont besoin d'assistance; que plus de trois millions de Syriens ont fui leur pays, pour se réfugier essentiellement au Liban, en Turquie, en Jordanie, en Iraq et en Égypte;


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up without access to a basi ...[+++]

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfants dans le monde subis ...[+++]


More than 300,000 Mexican direct employees and around 1.2 million indirect employees are in the race to lose more than $150 million U.S. by the illegitimate demand of U.S. sugar concerning high fructose corn syrup as national companies used chapter 11.

Plus de 300 000 Mexicains ont un emploi directement lié à ce secteur et quelque 1,2 million de travailleurs indirectement touchés risquent de perdre plus de 150 millions de dollars américains du fait de la demande illégitime du secteur sucrier américain au sujet du sirop de maïs à forte teneur en fructose présentée par des sociétés nationales ayant invoqué le chapitre 11.


The program helps deliver more than 175 million magazine copies every year, each of those copies containing more than 80 percent Canadian content designed by Canadians.

Le programme aide à livrer plus de 175 millions d'exemplaires de magazines chaque année, chacun de ces exemplaires comportant plus de 80 p. 100 de contenu canadien conçu par des Canadiens.


E. whereas AIDS has inflicted immense suffering on countries and communities throughout the world, and whereas more than 65 million people have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, with millions more made vulnerable, and 40 million people are currently living with HIV, more than 95% of whom are in developing countries,

E. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, plus de 25 millions en étant mortes; que 15 millions d'enfants sont devenus des orphelins du SIDA, des millions d'autres étant devenus plus vulnérables, et que 40 millions de personnes vivent avec le VIH, dont plus de 95 % dans les pays en développement,


C. whereas AIDS has inflicted immense suffering on countries and communities throughout the world, and whereas more than 65 million people have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, with millions more made vulnerable, and 40 million people are currently living with HIV, more than 95 per cent of whom are in developing countries,

C. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; considérant que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions en sont mortes, que 15 millions d'enfants sont devenus orphelins du SIDA, que des millions d'autres sont devenus plus vulnérables et que 40 millions de personnes vivent avec le VIH, dont plus de 95% dans les pays en développement,


With the transfer of EUR 175 million we have estimated EUR 25 million more than we expected.

En effet, avec le transfert de 175 millions d'euros, nous avons fait une estimation de 25 millions de plus que ce qui était prévu.


- The youngest group of the working population, i.e. those aged 20 to 29, will lose more than 9 million people, which represents a drop in relative terms of 17%.

Ainsi: - Les jeunes de 15 à 19 ans vont diminuer d'un peu plus d'un million (-5%) - Les travailleurs plus jeunes, ceux de 20-29 ans, perdront en moyenne plus de 9 millions d'effectifs, une baisse relative de 17%.




D'autres ont cherché : agency is losing more than $175 million     provinces will lose     will lose     lose more than     assistance by $164     than $450 million     more     more than     than 7 million     there     than 145 million     race to lose     more than $150     million     helps deliver     deliver more than     than 175 million     currently living     whereas     whereas more than     than 65 million     million more than     eur 175 million     working     than 9 million     losing more than $175 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'losing more than $175 million' ->

Date index: 2023-12-04
w