Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensated days lost claims
Days lost claims
Determinable on a life or lives
Inability to earn a living
Lost or not lost
Lost-time accident
Lost-time injury
Manage found articles
Manage lost and found article
Manage lost and found articles
Managing lost and found articles
Public Safety Officers Compensation Act
Taped in front of a live audience
Time Lost
Time lost a demand for action on acid rain
Time lost claims

Vertaling van "lost a living " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty

Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions


Public Safety Officers Compensation Act [ An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty ]

Loi sur le dédommagement des agents de la sécurité publique [ Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions ]


Time lost: a demand for action on acid rain [ Time Lost ]

Le temps perdu : cri de ralliement contre les pluies acides [ Le temps perdu ]


taped in front of a live audience

enregistré en public




compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées


manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles

gérer les objets trous




lost-time accident | lost-time injury

accident avec arrêt de travail


determinable on a life or lives

résoluble à la fin d'une ou de plusieurs vies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tragic incidents, such as the one in Dover in July 2000 in which 58 Chinese nationals trying to enter illegally into the United Kingdom lost their lives, which are taking place in almost all Member States, point not only to the importance of the fight against the trafficking of human beings, but also to the existence of a demand for clandestine manpower and of the exploitation of such undocumented migrants.

Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.


However, the specific dialogue with China on migration began after the tragedy in Dover of June 2000 when 58 would-be illegal immigrants lost their lives and 5 EU-China high-level consultations on the fight against illegal migration and trafficking in human beings have taken place since then.

Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.


The 2015 road safety statistics published today by the European Commission confirm that European roads remain the safest in the world despite a recent slowdown in reducing road fatalities. 26, 000 people lost their lives on EU roads last year, 5, 500 fewer than in 2010.

Les statistiques de la sécurité routière pour 2015, publiées aujourd’hui par la Commission européenne, confirment que les routes européennes demeurent les plus sûres du monde, même si le rythme de réduction du nombre de personnes décédées à la suite d’un accident a récemment ralenti.L’an dernier, 26 000 personnes ont perdu la vie sur les routes de l’Union européenne, soit 5 500 de moins qu’en 2010.


Over 3 000 migrants are estimated to have lost their lives in the Mediterranean Sea in 2014, according to the International Organisation for Migration (IOM).

L'Organisation internationale pour les migrations (OIM) estime qu'en 2014, plus de 3 000 migrants ont perdu la vie en mer Méditerranée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result of the confrontations six people lost their lives and more than 8 000 were injured.

Les heurts ont fait six morts et plus de 8 000 blessés.


A deadly human tragedy is taking place with hundreds of lives being lost at sea each year and shockingly, this tragedy may be passing by unnoticed - in 2007, more people are said to have lost their lives in the Mediterranean and off the Canary Islands than in the war in Lebanon whereas in 2008, more lives were lost at sea than in the war in Gaza.

Une tragédie humaine causant des morts est en train de se produire, des centaines de personnes perdant la vie chaque année en mer et, ce qui est choquant, cette tragédie pourrait passer presque inaperçue – en 2007, un nombre plus grand de personnes auraient perdu la vie en Méditerranée et au large des îles Canaries que pendant la guerre au Liban, tandis qu'en 2008, davantage de migrants ont perdu la vie en mer que pendant la guerre à Gaza.


This question has already been answered to some extent: besides sending aid materials, disaster plans and, of course, technical equipment, there is a need to pool the experience gathered in the aftermath of the major earthquakes in Armenia, where more than 100 000 lives were lost and a nuclear power plant was damaged, in Turkey, where tens of thousands lost their lives, and in China in 1976, where several hundred thousand people died, and to use that collective experience to develop principles of good practice for the international co ...[+++]

Nous avons déjà répondu en partie à cette question: outre l’envoi de secours, de plans catastrophe et bien sûr de matériel technique, il faut rassembler l’expérience acquise suite aux tremblements de terre en Arménie, qui avaient tué plus de 100 000 personnes, endommagé une centrale nucléaire, ou encore en Turquie, où des dizaines de milliers de personne ont perdu la vie, mais aussi en Chine, où des centaines de milliers de personnes sont mortes en 1976, et mettre à profit cette expérience collective pour développer des principes de bonnes pratiques pour la communauté internationale et les appliquer au bénéfice de la Chine.


As of today, 134 people have lost their lives on Irish roads since the beginning of this year. Some of these lives could have been saved by eCall.

Depuis le début de l’année, 134 personnes ont perdu la vie sur les routes irlandaises. eCall aurait pu sauver certaines de ces vies.


As of today, 134 people have lost their lives on Irish roads since the beginning of this year. Some of these lives could have been saved by eCall.

Depuis le début de l’année, 134 personnes ont perdu la vie sur les routes irlandaises. eCall aurait pu sauver certaines de ces vies.


Millions more lost their lives during the slave hunt or one of the infamous cargo ships.

Des millions d’autres sont morts durant des chasses à l’esclave ou pendant le transport sur ces célèbres bâtiments de fret.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lost a living' ->

Date index: 2022-04-04
w